Tout le peloton est contre le dopage", avait-il expliqué sur France Télévisions.
所有的车队都是反对兴奋剂的。”
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,在一分钟默哀之后,第15赛段的比赛继续进行。
Les Espagnols et les Grecs sont en queue de peloton, juste devant les Fran?ais au classement général.
西班牙人和希腊人也排在了最后,只在法国前面一点.
Il s’agit davantage d’un défi d’endurance que d’une course puisque les cyclistes se déplacent en peloton.
与其说这是一次旅程,不如说这是一次对耐力的考验,车手们需要分成小队轮流前进。
En queue de peloton on retrouve la station Eglise d’Auteuil qui est donc la moins fréquentée avec 178000 voyageurs en 2011.
2011年排在最后的是奥图教堂地铁站Eglised’Auteuil,接待了17万8千乘客。
Rhône Alpes se situe dans le peloton de tête des grandes régions économiques européennes, au 6ème rang européen en termes de PIB(190 milliards d’euros).
作为名列前茅的欧洲经济地区,罗-阿大区生产总值(1900亿欧元)在欧洲排行第六。
Une enquête montre de fortes disparités entre les régions de l'Hexagone. En queue de peloton, la Basse-Normandie, le Limousin et la région Poitou-Charentes.
一项调查显示:在法国大区之间的收入存在巨大差距。排名中最靠后的是下诺曼底、利穆赞和普瓦图-夏朗德。
Les saluts militaires avec des armes étant parfois très compliqués, une hésitation de quelques soldats dans un peloton peut immédiatement donner une impression de chaos.
携武器进行的军礼有时是非常复杂的,小队中几名士兵的迟疑,都能马上给(观者)留下混乱的印象。
Après trois premières étapes sur l'île de Beauté, le peloton retrouve le continent à Nice pour un contre-la-montre par équipes, avant de prendre la direction de Marseille, Montpellier puis Albi.
在美丽岛经过三个赛程的角逐之后,各赛队将重回法国大陆沿尼斯、马赛、蒙彼利埃和阿尔比展开计时赛。
Après trois premières étapes sur l'île de Beauté, le peloton retrouve le continent à Nice pour un contre-la-montre par équipes, avant de prendre la direction de Marseille, Montpellier puis Albi.
在美丽岛经过三个赛程的角逐之后,各赛队将重回法国大陆沿尼斯、马赛、蒙彼利埃和阿尔比展开计时赛。
应用推荐