我老早子经常去钓鱼个。
Papa Maman, vite, on va a la peche!
走啊,爸爸妈妈,我们钓鱼去吧!
Parce qu' il t' a fait aller a la peche?
因为他要你去钓鱼吗?
谁要去钓鱼?
Ce doit etre un bien grand peche, dit madame Grandet, et notre frere serait damne.
"那一定是大罪呀,"格朗台太太说,"咱们的弟弟会给打入地狱吧?"
je me suis mis à courir pour perdre du poids, retrouver la peche, m'aerer la tete des pb quotidiens.
我开始跑步是为了减肥,找回充沛的精力,从繁忙的日常琐事里面伸出脑袋透口气。
Le second arbre qui revait de transporter des rois sur les oceans, fut transforme en barque de peche. Ses reves de puissance s'evanouirent.(消失)
第二颗树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的小船。他远大的理想也随之破灭了。
Le second arbre qui revait de transporter des rois sur les oceans, fut transforme en barque de peche. Ses reves de puissance s'evanouirent.(消失)[/color]
第二颗树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的小船。他远大的理想也随之破灭了。[/color]
Une sorte de géant velu, qui fumait, à cheval sur une chaise, une grande pipe de porcelaine, leur demanda, en excellant français: « Eh bien, messieurs, avez-vous fait bonne peche? »
一个满身长毛的巨人般的家伙躺在一张椅子上,嘴里叼着一只很大的瓷烟斗在抽烟。他用很好的法语问他们:“先生们,鱼钓得很不错吧?”
Une sorte de géant velu, qui fumait, à cheval sur une chaise, une grande pipe de porcelaine, leur demanda, en excellant français: « Eh bien, messieurs, avez-vous fait bonne peche? »
一个满身长毛的巨人般的家伙躺在一张椅子上,嘴里叼着一只很大的瓷烟斗在抽烟。他用很好的法语问他们:“先生们,鱼钓得很不错吧?”
应用推荐