Nous aimons bien notre patrie.
我们非常热爱我们的祖国。
Il a bien mérite de la patrie.
他对国家有很多贡献。
édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗争。
国旗象征祖国。
à l'effet de défendre sa patrie.
为了保卫上海法语培训祖国。
在我们祖国的天上。
Nous chantons notre grande patrie.
我们歌唱伟大的祖国。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国的荣誉。
ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,他的家乡是科学。”
法语:“和平,工作,祖国”
Aux grands hommes, la Patrie reconnaissante.
伟人们,祖国感念你们。
appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖国的号召激起了青年们的热情。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地保卫祖国。
Ma patrie, où le ciel et la mer se ressemblent,
我的祖国,海天一样,
Ma patrie, où le ciel et la mer sont les mêmes,
我的祖国,海天一样,
Les enfants sont les fleurs de la Patrie/Nation.
儿童是祖国的花朵。
Buvons/levons nos verres àla prospérité de la patrie!
为祖国的繁荣昌盛干杯!
Buvons/levons nos verres à la prospérité de la patrie!
提议为祖国的繁荣昌盛和各族人民的幸福干杯!
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé!
祖国的孩子醒来吧,光明的日子到来了!
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,文字,我的王国,文字,一面安慰,一面报复。
"Allons enfants de la Patrie Le jour de gloire est arrivé..."
前进,祖国的儿女们,光荣日子已经到来。。。
3. Il est tout seul dans ce pays isolé, sa patrie lui manque.
他一个人在这偏僻的国度,非常想念他的祖国。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,他的家乡是科学。”
quand j'aurai termine mes etudes en france, je voudrai rentrer a ma patrie.
当我结束了在法国的学习,我要回到我的祖国。
quand j’aurai termine mes etudes en france, je voudrai rentrer a ma patrie.
当我结束了法国的学习,我要回到我的祖国。
Quand j'aurai terminé mes études en France, je voudrais rentrer à ma patrie.
当我结束了法国的学习,我要回到我的祖国。
Je proposeun toast à la puissance de la patrie et au bonheur du peuplechinois.
我提议为祖国的强大和人民的幸福干杯!
épris amis à se joindre à nous pour la patrie et les Jeux olympiques de 2008 Allez!
希望热爱体育事业的朋友和我们一起为祖国2008年奥运会加油!
épris amis à se joindre à nous pour la patrie et les Jeux olympiques de 2008 Allez!
希望热爱体育事业的朋友和我们一起为祖国2008年奥运会加油!
应用推荐