Depuis ce jour, les volcan sont ma passion.
打那天起,我就热衷于火山研究了。
Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.
但是我一直带着热情从事这项职业。
Mais la passion de la musique ne quitte pas Marlène.
但对音乐的热情从来也没离开过玛琳。
Le dessin c'est une passion qui peut arriver super tôt.
画画是一项很早就可以拥有的爱好。
Je ne sais pas comment exprimer ma passion pour la vie.
我不知道怎么表达我对生活的热爱。我只能说我永远不会放弃生命,除非我死了。
Il exerce des petits emplois, mais sa passion est le cirque.
他到处打零工,不过他的爱好是马戏团。
Chacun a sa passion, les films, la danse, le chant, le sport.
每个人都有自己的爱好,电影,跳舞,唱歌,运动
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
问:杜拉斯女士,在您的作品中有种对写作的深深的热情。
La loyauté, je t'aime, mon vieux m'inquiète de la passion et l'enfance.
我爱你用我旧愁里的热情和孩童时代的忠诚。
Le soleil est souvent obscurci par les nuages et la raison par la passion.
太阳常被乌云遮住,理智常被感情淹埋。
En dehors de nos rivalités, j'ai toujours apprécié sa passion et son chemin unique.
虽然我们是竞争对手,但是我一直都很席上他的热情和独特的攀爬方式。
Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.
他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情。
A ce moment, j'ai eu soudainement une passion de vouloir rester avec toi pour toute la vie.
这一刻,我突然有种想要与你一辈子在一起的冲动。
Premier éveil de la passion qu’il nous n’avons pas pu, comme GeMen et sœurs et les garçons.
小时候我们不懂得情窦初开,和男孩子像哥们姐妹一样。
Mais c'est beaucoup plus difficile si vous vivez avec une personne qui ne partage pas votre passion.
但如果和一个完全不会分享你爱好的人一起生活会困难得多。
La passion était survenue, et avait achevé de le précipiterdans les chimères sans objet et sans fond.
狂热的恋情忽然出现,并把他推到了种种无目的和无基础的幻想中。
Mais dans cette passion, quelle est la part du devoir et de la mission accomplir et celle du simple assouvissement de soi?
但在这热情之中,哪些是出于必须完成一个作品的义务和使命,哪些是纯粹的自我满足?
Mais dans cette passion, quelle est la part du devoir et de la mission à accomplir et celle du simple assouvissement de soi?
但在这热情之中,哪些是出于必须完成一个作品的义务和使命,哪些是纯粹的自我满足?
Examinez-vous sérieusement afin de découvrir ce pour quoi vous êtes faits, et alors donnez-vous avec passion à son exécution.
仔细检查自己,以发现我们为什么来到世上,然后,热情地投入到行动中去。
Les Français ont une passion pour les baguettes de pain. En France, la plupart des sandwiches sont fabriqués par des baguettes.
法国人对法棍情有独钟。在法国,大多数三明治都是用法棍面包制成的。
La beauté naturelle et les espaces abontantes de cette ile avaient enflamé sa passion pour les études des plantes et des animaux.
岛上美丽的自然风光和丰富的物种,燃起了他研究植物和动物的热情。
Ce n'est pas parce-que tu as déjà vécu un épouvantable chagrin d'amour que tu ne connaîtras plus jamais le grand frisson de la passion.
不要因爱情让你受到的巨大折磨而不再想去承受爱情的激荡消魂。
Soutenu par les planètes Vénus et Mars en bel aspect, vous ressentirez un puissant regain de passion pour l'hoe(ou la fee) de votre vie.
侣:有了金星和火星撑腰,感到重新获得了对生命,你知道新浪星座运程中另一半的热。
Ils sont tous deux convaincus qu’une passion soudaine les a réunis. Une telle certitude est belle, Mais l’incertitude est plus belle chose encore.
他们彼此深信,是瞬间迸发的热情让他们相遇,这样的确定是美丽的,但变幻无常更为美丽。——《向左走,向右走》
Ils sont tous deux convaincus qu’une passion soudaine les a réunis. Une telle certitude est belle, Mais l’incertitude est plus belle chose encore.
他们彼此深信,是瞬间迸发旳热情让他们相遇,这样确实定是美丽旳,但变幻无常更为美丽。——《向左走,向右走》
Ils sont tous deux convaincus qu’une passion soudaine les a réunis. Une telle certitude est belle, Mais l’incertitude est plus belle chose encore.
爱情、希望和自尊,如同行云,在借得的时光里来去匆匆,飘忽不定。——雪莱
Au combat, tu agis sans passion et sans haine, tu respectes les ennemis vaincus, tu n'abandonnes jamais ni tes morts, ni tes blessés, ni tes armes.
战斗时,行为不受激情与怨恨左右。尊重战败的敌人。不论是死去的同伴、受伤的同伴、以及所有的装备,你决不弃之不顾
Au combat, tu agis sans passion et sans haine, tu respectes les ennemis vaincus, tu n'abandonnes jamais ni tes morts, ni tes blessés, ni tes armes.
战斗时,行为不受激情与怨恨左右。尊重战败的敌人。不论是死去的同伴、受伤的同伴、以及所有的装备,你决不弃之不顾
应用推荐