lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对被动吸烟的斗争。
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借口,保持消极态度。
objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词的主语。
participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对被动吸烟的斗争。
complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词的主语。
If trop massifs, abusifs, à ton actif, les coups successifs, trop lourd le passif
IF过于迟钝,被滥用的,用积极的语言,接二连三的,加以沉重的负担
passif de certains produits et l'utilisation de la plus populaire "Split gestion" de traitement distribué.
本企业决定将部分产品外发加工,并采用国际上最流行的“分流式管理”分散加工。
combiner parties: disque actif, un passif de disque, la puissance de sortie de réunion, de conduire le moyeu de roue, l'anneau;
主要产品:联合收割机配件:主动盘、被动盘、动力输出总成、驱动轮毂、齿圈;
Une interdiction de fumer en voiture permettrait d'éviter l'exposition des enfants à un tabagisme passif excessif», concluent les chercheurs.
研究人员得出结论:车内禁止吸烟能够避免儿童过度被动吸烟。
En conséquence, l'invention concerne également un dispositif pour découvrir une unité de réseau optique et un système de réseau optique passif.
相应地,本发明还提供一种发现光网络单元的装置及一种无源光网络系统。
La société a décidé de perfectionnement passif de certains produits et l'utilisation de la plus populaire "Split gestion" de traitement distribué.
本企业决定将部分产品外发加工,并采用国际上最流行的“分流式管理”分散加工。
Sainte Marthe, la vierge voilée qui fut l'hôtesse du Verbe éternel(14) représente dans l'ordre cosmique le principe passif universel, féminin et amoureux;
圣女玛尔达,这位戴着面纱的圣女代表了宇宙秩序中阴性、女性与爱的一面;
Sainte Marthe, la vierge voilée qui fut l'hôtesse du Verbe éternel(14) représente dans l'ordre cosmique le principe passif universel, féminin et amoureux;
圣女玛尔达,这位戴着面纱的圣女代表了宇宙秩序中阴性、女性与爱的一面;
应用推荐