Il était temps! j"allais partir.
刚好时间到了!我也正要出发。
那你们为何要离开?
您很快就要走吗?
我们将于明天出发。
Je trouve bon de le laisser partir.
我觉得还是让他离开的好。
她们刚刚出发。
我打算马上动身。
我想马上就走了。
你们啥时侯出发。
早餐七点开始就餐.
他们明天就动身了。
Cet événement m'a déterminé à partir.
这一事件使我决定动身。
Nous savons pas si nous devons partir.
我们不知道是否该离去。
Quand souhaitez-vous partir en Frence?
你希望什么时候动身去法国?
我让他们走了。
Le directeur va partir en France demain.
经理明天动身去法国。
Marché a laissez-le partir pour être bon.
掩饰是欲盖弥彰的自欺欺人..
Alors quand est-ce que vous voulez partir?
那么,你们想什么时候出发?
Demain matin, je dois partir demain matin.
明天早晨,我明天早晨走。
Où vont donc ceux qui choisissent de partir?
那些选择离开的人去哪了呢?
Je me disposais à partir quand il est arrivé.
他来的时候,我正准备动身。
Le film est réalisé a partir de photographies.
本电影由一系列照片制作而成。
A huit heures, le traîneau était prêt à partir.
八点钟,雪橇准备停当就要出发了。
A partir de demain, il n’est plus le directeur.
从明天开始,他再也不是经理了。
Déjà? Alors, je dois partir. Au revoir, Jacques.
已经(九点了)?那么我该动身了。再见,雅克。
Prendre le premier avion pour l'Afrique. Partir!
乘第一班飞机去非洲。出发!
À mon avis, nous devrions partir très tôt demain.
我看我们明天必须很早就出发。
Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.
如果是这样,从现在开始,便毫不懈怠。
Le lendemain, ils devaient partir tôt pour la Corrèze.
第二天,他们又要起早,向科雷兹出发了。
Le lendemain, ils devaient partir tôt pour la Corrèze.
第二天,他们又要起早,向科雷兹出发了。
应用推荐