Model: Para un niño lee muy bien.
就孩子来说,他读的很好了。
Tenemos que preparar bien para el examen.
我们要对检查做好准备。
Seria possível alterar a data da reserva para...
将预定时间改为...可以吗?
Que filme valeria a pena viajar ‧ milhas para assistir?
什么?电影值得?来回?‧‧英里去看?
Para que vivir, para que mentir, para que seguir si no hay amor....
为了生存,为了欺骗,为了继续如果没有了爱。。。
Esse engenheiro trabalha para vocês ou para a companhia de elevadores?
几?个星期以前,你和我的一?个朋友被困在了一??电梯里
Pero esto puede llegar a ser nocivo para un plan alimenticio ordenado.
但是这会破坏一天有规律的饮食计划。
Hay el grande que tiene el cuarto de bao y dos otros para nuestros hijos.
有个带卫生间的大卧室,还有另外两个小的是我们孩子用的。
Hay el grande que tiene el cuarto de baño y dos otros para nuestros hijos.
有个带卫生间的大卧室,还有另外两个小的是我们孩子用的。
La contracara de Gago: entró para imponer presencia y orden. Distribuyó bien.
与加戈正好相反:上场后阻截精确有序。贡献很好。
El producto sirve para cambiar el sabor de la leche para que sepa a chocolate.
这个产品是用来改变牛奶的口味,使牛奶喝起来有巧克力味。
Au premier abord, ce problème para?t difficile, mais j'ai trouvé une solution.
初看起来这个问题很难,但是我找到了解决办法。
Ahora, si le apetece, sígame para presenciar una prueba y me dirá lo que va a ver.
现在,如果您愿意的话,请跟我去见证一次实验,然后您再告诉我看到了什么。
Voy a hablar con los médicos para ver si puedo hacer algo más, porque no es fácil.
我要去和医生谈谈,看看我能不能多干点什么,现在这个样子,干什么事都不简单。
"Tal vez más adelante se podrían utilizar para muebles en los cafés y restaurantes.
他说道,”或许有一天咖啡渣能够用来做咖啡馆和餐馆的家具呢。”
Y para qué quieres la balanza? -le preguntó la mujer de Kassim a la mujer de Alí Babá.
“好吧,说干就干。但是我还是要量一量这些金币到底有多少,心里也好有个数。”
Existe una gran variedad y cada una tiene múltiples beneficios para tu piel y cabello.
它有许多种类,每种都对你的皮肤和头发有许多好处。
Aplicación para mujeres femeninas y activas, tendencias y consejos para sentirse bien.
活跃的妇女和妇女,趋势和感觉很好的提示。
Hay y que disponer las sillas en forma adecuada para que todos pueden ver el escenario.
应该把椅子按正确的方式摆放,让所有人都能看见舞台。。
La puerta está bien tapizada, para que no se oiga llorar a los niños cuando les vacunan.
这道门用壁纸装饰得很好,目的是当对孩子种痘时,不让别人听到他们的哭声。
Intento entrenarme bien y estar en las mejores condiciones posibles para que el entrenador decida.
我努力好好训练,尽可能保持最好的状态,然后由教练来做决定。
En China fabrican unos perfumen con fenomonas que son ideales para conquistar a la persona que se ama.
中国生产一些特别好的香水,用来征服闻它的人是再理想不过的了。
Sería más ideal si se combina el método de la medicina china y la occidental para tratar hipertensión.
如果采用中西医结合的方法来治疗高血压病效果则更加理想。
Llegar tarde es una molestia para la persona que tiene que esperar y un agobio para la que se retrasa.
对于等你的那个人来说,迟到是一件让人反感和苦恼的事情。
Lo que han hecho está mal y debemos explicárselo para que aprendan a tomar mejores decisiones la próxima vez.
如果他们做错了一件事,我们应当跟他们解释,让他们下一次可以做出更好的决定。
Lo que han hecho está mal y debemos explicárselo para que aprendan a tomar mejores decisiones la próxima vez.
如果他们做错了一件事,我们应当跟他们解释,让他们下一次可以做出更好的决定。
应用推荐