O,pale Ophélia! belle comme la neige!
啊,苍白的奥菲丽娅如雪晶莹!
Et l’aube douce et pale, en attendant son heure,
苍白轻柔的晨曦,等待着,破晓黎明,
“Et cela doit signifier,assez mince et un peu pale,”
“这个应该意味着,”
Si elle n'etait PAS UNE petite personne, assez mince et un peu pale.
而她如果不是一个个头小小的清瘦并带些须苍白的人。
Dans de nombreux cas, la puissance de la langue est pale, et nous avons juste besoin de faire une pause pour écouter
"在许多情况下,权力是苍白的舌头,我们只需要停下来听"?!
"Moi aussi j‘ai eu une cagoule l’hiver" ou "Moi aussi j’ai été habillé par ma mère", ça vous pale un peu non? C’est l’idée.
“我也是,我也有一顶冬天的风帽。”或者“我也是,我也是妈妈给我打扮的。”这个是否让你有点明白了?这就是构思的来源。
- On laisse prendre le collage de la troisième pale dans le tube intérieur tout en maintenant le tout en place avec des élastiques placés autour du tube extérieur.
-是左采取拼贴的第三个叶片,在内胎,同时保持在一切地方与弹性管周围以外。
- On laisse prendre le collage de la troisième pale dans le tube intérieur tout en maintenant le tout en place avec des élastiques placés autour du tube extérieur.
-是左采取拼贴的第三个叶片,在内胎,同时保持在一切地方与弹性管周围以外。
应用推荐