Comte, puis Duc d'Aumale et Pair de France, Duc de Guise(1550 - fils du pr闰閐ent) et Pair de France, Marquis de Mayenne, Baron, puis Prince de Joinville
伯爵,然后公爵Aumale和法国贵族,吉斯公爵(1550-前儿子)和法国的同行,马耶讷侯爵,男爵,然后约恩维利王子
Foi, espérance et charité vont de pair.
信义、希望与仁慈总是并肩同行。
La liberté enfin qui doit aller de pair avec le respect que chacun doit aux autres.
最后,还要强调,自由应与每个人对他人的尊重并驾齐驱。
Ce système irait de pair avec une plus large diffusion des prévisions météorologiques, trop peu accessibles aujourd'hui.
这个系统要求大范围的天气预报相匹配,这在现在不是很现实。
Face à la Seine, dans un quartier huppé de la capitale, il bénéficie d'un emplacement hors pair.
这套公寓面对塞纳河,位于首都一个非常富有的街区,位置之良好无与匹敌。
Ce protocole peut ne pas fonctionner avec des messages chiffrés à cause de leur trop grande taille et le serveur pair peut les rejeter pour la même raison.
加密消息。这是因为加密消息很长,可能被服务器和对等方因为长度原因拒绝。为防止帐号被注销、警告或暂时挂起,请关闭加密。
Ce protocole peut ne pas fonctionner avec des messages chiffrés à cause de leur trop grande taille et le serveur pair peut les rejeter pour la même raison.
消息很长,可能被服务器和对等方因为长度原因拒绝。为防止帐号被注销、警告或暂时挂起,请关闭加密。
Ce protocole peut ne pas fonctionner avec des messages chiffrés à cause de leur trop grande taille et le serveur pair peut les rejeter pour la même raison.
很长,可能被服务器和对等方因为长度原因拒绝。为防止帐号被注销、警告或暂时挂起,请关闭加密。
Ce protocole peut ne pas fonctionner avec des messages chiffrés à cause de leur trop grande taille et le serveur pair peut les rejeter pour la même raison.
这个协议可能不能处理加密消息。这是因为加密消息很长,可能被服务器和对等方因为长度原因拒绝。为防止帐号被注销、警告或暂时挂起,请关闭加密。
Ce protocole peut ne pas fonctionner avec des messages chiffrés à cause de leur trop grande taille et le serveur pair peut les rejeter pour la même raison.
和对等方因为长度原因拒绝。为防止帐号被注销、警告或暂时挂起,请关闭加密。
la coutume et l'adaptation mettent en boîte seulement alors de pair la vie.
但更重要的一点是需要宽容、谅解、习惯和适应才会携手一生的。
rémunéré en dehors de ma fonction de stagiaire au pair. Les cas échéant j’accepte de quitter la France avant expiration de mon titre de séjour.
我确保不再另外接受任何工作,并自愿接受在“有效长居”到期之前离开法国.(不在续签的情况下)
L'avarice et l'égoïsme vont toujours de pair.
贪婪和自私,总是走在一起。
17.Le plan et l’action vont de pair,c’est a direque on fait le plan a la fois exécution.
计划与行动要齐头并进,也就是便计划边执行。
"C'est un styliste hors pair et qu'il serait important qu'il fasse partie de la Chambre", a-t-il estimé.
他认为:“(阿玛尼)是一位优秀的设计师,(阿玛尼)成为商会的成员,是非常重要的”。
peut ne pas fonctionner avec des messages chiffrés à cause de leur trop grande taille et le serveur pair peut les rejeter pour la même raison.
这个协议可能不能处理加密消息。这是因为加密消息很长,可能被服务器和对等方因为长度原因拒绝。为防止帐号被注销、警告或暂时挂起,请关闭加密。
peut ne pas fonctionner avec des messages chiffrés à cause de leur trop grande taille et le serveur pair peut les rejeter pour la même raison.
这个协议可能不能处理加密消息。这是因为加密消息很长,可能被服务器和对等方因为长度原因拒绝。为防止帐号被注销、警告或暂时挂起,请关闭加密。
应用推荐