orienter les larges masses de clients et des entreprises.
欢迎广大客户光临指导和洽谈业务。
orienter la consultation, de négociation et de la commande.
热诚欢迎广大新老客户咨询指导,洽谈订购。
orienter le marché dans une concurrence féroce sans précédent dans le marché unique.
引导市场的营销策略在空前激烈的市场竞争中独树一帜。
orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。
Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.
它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。
orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.
在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里哀的语言—法语。
Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.
在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里哀的语言—法语。
Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.
在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里哀的语言—法语。
应用推荐