« L’égalité a un organe: l’instruction gratuite et obligatoire.
»-平等有个要素:免费义务制教育。
quantité de sang contenue dans les vaisseaux d'un organe ou d'une partie d'organe.
充血是指器官或局部充血量突然增加。
subite de la quantité de sang contenue dans les vaisseaux d'un organe ou d'une partie d'organe.
充血是指器官或局部充血量突然增加。
Organe essentiel au bon fonctionnement de notre corps, le cœur se trouve dans la partie gauche du torse.
心脏位于胸膛左侧,是人类身体良好运转必不可少的器官。
localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies(kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从其他的机构查明和发现许多异常(囊肿,肿瘤,淋巴结肿大,出血...).
Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies(kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从其他的机构查明和发现许多异常(囊肿,肿瘤,淋巴结肿大,出血...).
J’espère utiliser l’anglais et maîtriser à la fois le français afin que je puisse travailler à l’avenir dans une organe de l’union Européenne ou de la CEE accrédité den Chine.
我希望能在使用英语的同时熟练掌握法语,将来能在欧盟或欧共体驻中国的机构工作。
2 - Chaque fois que les circonstances l'exigent et que les conditions et la pratique nationales le permettent, ces dispositions devront comporter l'institution d'un organe central.
2.只要情况需要,并为国家条件和惯例所许可,这些安排应包括建立一个中央机构。
2 - Chaque fois que les circonstances l'exigent et que les conditions et la pratique nationales le permettent, ces dispositions devront comporter l'institution d'un organe central.
2.只要情况需要,并为国家条件和惯例所许可,这些安排应包括建立一个中央机构。
应用推荐