Podia dizer - me onde fica a esta??o de metro mais perto?
能告诉我最近的地铁站在哪吗?
A gente pensa que vive num lugar onde se fala o que pensa.
你以为你在一个地方住在我们谈论你的想法。
reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波”,将增加的速度攻击。
conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波”,将增加的速度攻击。
Un chien, ayant sauté par-dessus le rebord de pierre, se baignait dans cette onde douteuse.
一只狗越过石砌池边,一下跳入池中,在混浊的水中游来游去。
Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.
该双节棍是一个设计,复制一个“波”,将增加的速度攻击。
Le Brexit adopté par les Britanniques, en juin 2016, a provoqué une onde de choc à l'époque en Europe.
2016年6月,英国投票通过脱欧,该事件当时在欧洲境内引起剧烈反响。
Des échelles d’or à 24 carats descendent vers une onde dont les reflets jaspés rappellent les plus fins papiers des relieurs d’art.
泛着金光的“等高线”正顺着波纹的方向下沉,大理石般的光泽让人想起用来装裱艺术品的最细致的纸张。
La cuisson s’effectue au bain-marie au four ou au micro-onde pour les plus pressés mais préférez tout de même la cuisson au bain marie.
对那些比较赶的人,可以用隔水放入烤箱或微波炉中加热烹饪的方法,不过最好是用隔水炖的方法。
En cuisine, il y a des frigos, un congélateur, des réchauds à fondue, un four à micro-onde, une bouilloire, bouilloire électrique, deux cafetières électriques.
厨房里,有冰箱,冷冻机,火锅,微波炉,水壶,电水壶还有两个咖啡机。
regressam para as zonas de origem, devido à falta de condições a que estão habituados nas grandes cidades, onde também se passa mal mas há muito mais oportunidades.
那些来到这个地方的人,来自首都或者是中心城区,不会住下来,返回向来之前的地区,由于缺少使他们在大城市中习惯的条件,在那里边,过的并不好但是有更多的机会。
regressam para as zonas de origem, devido à falta de condições a que estão habituados nas grandes cidades, onde também se passa mal mas há muito mais oportunidades.
那些来到这个地方的人,来自首都或者是中心城区,不会住下来,返回向来之前的地区,由于缺少使他们在大城市中习惯的条件,在那里边,过的并不好但是有更多的机会。
应用推荐