On a beaucoup de gâteaux à offrir à Noel.
人们在圣诞节有很多礼物送。
Souri, pleuré, offrir à votre amour non expression
花花世界,爱得不够,才会有诸多借口。
Il convainc ses parents de lui offrir un billet en 1974.
1974年,他说服了他的父母为他买了去印度的机票,那是他年仅19岁。
Prépare ton esprit à recevoir ce que la vie a de mieux à offrir.
打起精神,迎接生活给你的更好的馈赠。
Prépare e ton esprit à recevoir ce que la vie a de mieux à offrir.
打起精神,迎接生活给你的更好的馈赠。。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在空中漫步的感觉。
Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.
天使们只能睡在混凝土地板上。
Afin de vous offrir toutes les commodités.Bienvenue à parler des avantages!
为你提供一切方便.欢迎惠谈!
Offrir l'amitié à qui veut l'amour, c'est donner du pain à qui meurt de soif.
给一个需要爱情的人友谊,就如同给一个快要渴死的人面包。
cadeau, faire connaissance, informer, introduire, mettre, offrir, présenter —
介绍,介绍,使(某人)认识(某事物),提出
Regarde- la, elle se fait offrir une bague après l' avoir connu depuis une semaine!
看看她,她认识他才一个星期,他就送给她一只戒指
La Chine tiendra sa promesse: offrir les meilleurs Jeux Olympiques au monde entier.
中国将履行她的承诺:奉献给全世界一届最好的奥林匹克运动会。
Il faut vraiment être un blonde pour offrir une Rolls comme garantie d'un prêt de 2000 euros.
哈哈,也就金发女能做得出来,居然拿一辆劳斯莱斯做2000欧元贷款的抵押物。
Le rouge, le blanc, le vert et le violet se mélangent pour nous offrir une très belle vision.
红的,白的,绿的,紫的将呈现给大家一幅美轮美奂的图画。
Je regrette de n'avoir pas mieux à vous offrir », dit Mr. Fogg à Fix, qui s'inclina sans répondre.
“抱歉得很,我不能给您预备一个更舒服的地方,”福克先生对费克斯说。费克斯只是恭敬地点了点头,一句话也没有回答。
Ils peuvent offrir une personne à embaucher ou parfois des stagiaires qui travailleront gratuitement.
他们可为你提供招聘帮助,有时还能够提供免费工作的实习生。
Si l'on veut vraiment offrir une bague qui signifie quelque chose, autant choisir une date rien qu'à soi.
如果真的想送一枚有特殊含义的戒指,最好还是自己选个别的日子吧。
Elie Saab s'inspire des milles et une nuits pour nous offrir une robe digne des plus beaux contes de fées.
艾莉•萨博由“一千零一夜”获得灵感,向我们展示了一条与最美的神话故事相称的裙子。
Elle est utilisée pour afficher des informations sur l' état ou pour offrir un accès rapide aux commandes.
通常用于显示一些状态资讯,或是提供一些快速的指令。
Il nous livre une vue d'ensemble d'une société qui s'évertue à offrir une « vie meilleure » à ses citoyens.
他给我们带来了一个整体印象:一个给他的人民竭力呈现“最美好生活”的社会...
Les des Grassins en ont tout au plus la moitie, et ils ont une fille: ils peuvent offrir ce qu'ils voudront!
格拉珊总共还不到这数的一半。他们也有女儿要出嫁,他们爱送什么礼就送吧。
Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.
这些目标是提供足够广阔的创造性和冒险精神的球员很大的灵活性。
Nos amis française vont rentrer en France dans trois jours, qu’est-ce que nous allons leur offrir comme souvenir.
三天后我们的法国朋友就要回国了,我们送点儿什么纪念品呢?
Nos amis fran?aise vont rentrer en France dans trois jours, qu'est-ce que nous allons leur offrir comme souvenir.
三天后我们的法国朋友就要回国了,我们送点儿什么纪念品呢?
Il consent finalement à offrir une maison à son ex-compagne, qu'elle revendra pour passer une année sabbatique à Paris.
他最终同意将一处房产转让给前女友,随后克里斯安•布伦南将房产变卖,去巴黎度休假一年。
Nos amis française vont rentrer en France dans trois jours, qu’est-ce que nous allons leur offrir comme souvenir.
三天后我们的法国冤家就要回国了,我们送点儿什么纪念品呢?
Mais Babou s’accroche, bien décidée à regagner l’estime de sa fille et à lui offrir un cadeau de mariage digne de ce nom.
最终,她在困境中坚持了下来,重新赢得女儿的尊重,并为女儿准备了一份体面的结婚礼物。
Et notre entreprise de vous offrir le meilleur service »Nous nous réjouissons de votre téléphone ou e-mail à la recherche.
与我们公司合作会为您提供最优质的服务`我们期待您的电话或邮件垂寻。
Et notre entreprise de vous offrir le meilleur service »Nous nous réjouissons de votre téléphone ou e-mail à la recherche.
与我们公司合作会为您提供最优质的服务`我们期待您的电话或邮件垂寻。
应用推荐