出现了一个好机会。
我在寻找机会。
Il faut saisir l’ occasion par les cheveux.
应当利用机会。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不应错过这样的机会。
Qu’est-ce que tu fais? Tu as gâché une bonne occasion.
你在干什么?你错过了一个很好的机会。
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先生表示衷心感谢。
Enfin, quand j'ai trouvé une occasion, je suis partie, et me voici.
到末了,我找着了机会就动身了,现在我在这儿。”
Chaque minute qui passe est une occasion de changer le cours de sa vie.
消逝的每一分钟,都是能改变生命进程的一次机会。
Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.
这个美妙的节日是一个的会面和聚会的时节。
Il m'a servi dans telle occasion, et en revanche je l'ai servi dans une autre.
他在那样的场合帮过我一次,作为回报,我也在另外的场合帮了他一次。
Le plus triste, c'est que cette occasion unique, nous ne la retrouverons jamais!
最恼火的是,这个唯一的机会,我们永远也碰不上了!
Tout le monde croit qu'il y a des choses a faire dans chaque occasion de la vie.
全世界都相信每个场合有该做的事。如果你笑得太多,他们要扇你耳光;
Je me promets de ne pas manquer cette occasion, sinon d'en acheter, du moins d'en voir.
我决心不要错过这次机会,即使不买,至少也要看看。
Elle voit aussi en cet héritage une occasion unique de remettre en question sa vie monotone.
她同时从这件遗产中,看到一个重新审视自己单调生活的独特机会。
Zara Phillips et Mike Tindall se sont rencontrés en 2003 à l' occasion de la Coupe du monde de Rugby.
扎拉·飞利浦公主和迈克·廷道尔在2003年世界橄榄球大赛相识。
A cette occasion, nous te souhaitons bonnes fêtes et nous te demandons de saluer tes parents de notre part.
借此机会,我们祝你节日快乐,并请代向你的父母问好。
Nous avons présenté nos félicitations à l’ Ambassade de Maroc à l’ occasion de la Fête nationale marocaine.
值此摩洛哥国庆之际,我们去摩洛哥大使馆表示的祝贺。
Tout au long des années, l'entreprise offre à chacun une occasion de choisir la fonction la plus adaptée à ses capacités.
在这些年里,公司提供给每位员工一次机会来选择最适应他们能力的职位。
Alors si vous planifiez de faire du foie gras pour une occasion particulière, mieux vaut vous y prendre un peu à l'avance.
所以,如果打算在特殊的日子品尝,最好是要提前一些就准备。
À cette occasion, l\'ITU a développé des outils d\'analyse et un savoir-faire reconnus parmi tous les acteurs du nucléaire.
超铀元素研究所已经开发出了一些用于分析的工具和辨别不同放射性元素的技术。
A développé le client, bien que lexpérience ne soit pas très riche, mais a espéré que votre compagnie peut me donner cette occasion.
开发过客户,虽然经验不是很丰富,但是希望你们公司能给我这个机会。
Peu importe la nature de stage, c'est toujours une occasion qui nous permet de progresser en plus de gagner quelques argents de poche.
不管是什么样的实习,都能在教学、就业和物质方面给我们一次充实自己的机会。
Ce que nous appelons ordinairement amis et amitiés, ce ne sont qu'accointances et familiarités nouées par quelque occasion ou commodité.
我们通常所说的朋友和友谊,只不过是因机会和便利而联系起来的交往和熟悉感。
Le renouveau offert par le printemps fait donc de ce jour une occasion de partager de la joie et de l'espoir plutôt que de la tristesse.
春天万象更新,因此使得这一天同时也是分享快乐和希望多于悲伤的一天。
Dans le pays natal de Qu Yuan, on multipliera et diversifiera à cette occasion les manifestations commémorant l’anniversaire du grand poète.
在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办比往年更多、更丰富多彩的纪念活动。
Pour la majorité d'entre eux, les vacances du nouvel an lunaire sont les principales de l'année et la seule occasion de retour dans leur province.
对于他们中的大多数,农历新年的假期是一年中的重要假期,也是唯一的一次返乡的机会。
Pour la majorité d'entre eux, les vacances du nouvel an lunaire sont les principales de l'année et la seule occasion de retour dans leur province.
对于他们中的大多数,农历新年的假期是一年中的重要假期,也是唯一的一次返乡的机会。
应用推荐