observer des règles d'hygiène.
我们应该遵守卫生规范。
我们要遵守法律准则。
"然而,臣谨请陛下注意……"
observer les règlements de l'usine.
无论是谁,都要遵守工厂的规则。
我在观察船长。
Ici nous sommes bien pour les observer.
在这我们可以很好地观察。
J'aime observer le film, écoute la musique.
我喜欢看电影,听音乐。
enlacer et observer la respiration de l’autre.
两人相拥紧抱,并观察对方的呼吸。
Au regard des statistiques, on peut observer que...
通过数据统计,可以看出...
Rieux fit observer qu'on ne pouvait pas toujours être seul.
里厄劝告他说,一个人不能老是孤独地生活。
application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思现实。
De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.
人们从各方面都可观察到经济复苏的迹象。
Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.
向导不时地离开他们到森林边上侦察动静。
papa maman est-ce qu'on peut s'arrêter pour aller observer les animaux?
爸爸,妈妈,我们能不能停下来去看看小动物。
Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
要想科学地观察动物,可要有耐心才行。
commenter, faire des remarques sur, faire observer, faire remarquer, remarquer —
注意到,观察,评述-
On apprend non seulement la langue, mais aussi à observer les choses et les gens.
我们不只是学语言,而且还要观察事物和人。
Il y a un couvre-feu et je suis obligée de rester chez moi, à observer discrètement.
这里宵禁了,我被迫呆在家,偷偷观察。
calculer les diverses chances d'une rencontre, et observer la vaste étendue de l'Océan.
他们总是在谈论着,争辩着和估计着碰见怪物的各种机会,他们总是在侦察着辽阔的海面。
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire.
通过目镜可观察到与物体方位一致的放大的正像。
Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.
一扇会思考的窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。
Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.
但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国人不认识的乐器。
disputer, calculer les diverses chances d'une rencontre, et observer la vaste étendue de l'Océan.
他们总是在谈论着,争辩着和估计着碰见怪物的各种机会,他们总是在侦察着辽阔的海面。
Mademoiselle, dit le notaire, il est de mon devoir de vous faire observer que vous vous depouillez...
"小姐,"公证人说,"我有责任提醒您,这样您就一无所有了……"
La formation professionnelle de l’EAC me permet de participer, observer et expérimenter comme un expert.
而学校里的各类课程让我以一个专业人士的角度去体验,观察并参与其中。
La sonde doit notamment observer 100.000 étoiles semblables au Soleil pour trouver de potentielles exoplanètes.
探测仪会观察跟太阳类似的10万颗恒星,来找出潜在的系外行星。
Amélie, une jeune serveuse dans un bar de Montmartre, passe son temps à observer les gens et à laisser son imagination divaguer.
艾美丽是一个年轻侍女,在蒙特马特一间酒吧工作。每天喜欢观察他人,常常异想天开。
Les explications et les analyses sur les caractéristiques denégociation chez les Chinois sont à observer sous un angle culturel.
并尝试从中国传统文化的角度对中国人这种谈判风格的形成进行分析和解释。
Après que l’objet à observer soit agrandi par l’objectif, est transmis par le prisme à l’angle droit, et encore agrandi par l’oculaire.
被观察物体由物镜放大后,径直角棱镜组转像,再经目镜放大。
Après que l’objet à observer soit agrandi par l’objectif, est transmis par le prisme à l’angle droit, et encore agrandi par l’oculaire.
被观察物体由物镜放大后,径直角棱镜组转像,再经目镜放大。
应用推荐