• vous m‘avez vu cent fois, dans la vallée obscure,

    朦胧山谷,不识真面目,你们将我,看了个饱,一百遭,

    youdao

  • Le ciel obscure, la solitude qui nous donne la peine.

    天空变的模糊,孤独给我们带来痛苦。

    youdao

  • Le ciel obscure, la solitude qui nous donne la peine.

    天黑了,孤独又慢慢割着,

    youdao

  • Vous m'avez vu cent fois, dans la vallée obscure,

    朦胧山谷,不识真面目,你们将我,看了个饱,一百遭,

    youdao

  • e ciel obscure, la solitude qui nous rends trop de poline,

    天黑了,孤独又慢慢充噬着我们,

    youdao

  • le ciel obscure, la solitude qui nous rends trop de poline,

    天黑了,孤独又慢慢充噬着我们,

    youdao

  • le ciel obscure, la solitude qui nous rends trop de poline,

    天黑了,孤独又慢慢充噬著我们,

    youdao

  • le ciel obscure, la solitude qui nous rends trop de poline,

    天黑了,孤独又慢慢吞噬着我们,

    youdao

  • Le ciel obscure. La solitude qui nous rend la peine. La ceour brise a cause

    阴暗的天空。作为惩罚的孤独。心碎了,是因为孤单地活着

    youdao

  • Le regard le plus intrépide n'eût pas considéré sans épouvante cette obscure immensité.

    即使是胆大包天的人在这漆黑无边的原野里也会感到毛骨悚然。

    youdao

  • Par une chaude aprs-midi, un lion s'tait assoupi dans une grotte obscure et bien frache.

    一个炎热的下午,一头狮子在阴凉的山洞里打盹。

    youdao

  • Par une chaude après- midi, un lion s'était assoupi dans une grotte obscure et bien fraîche.

    一个炎热的下午,一头狮子在阴凉的山洞里打盹。

    youdao

  • La nuit obscure m'a donné les œils obscures,mais je les utiliserai pour rechercher la lumière.

    "Catherine使她妈妈下决心来Brest".这样翻译应该对的,这样的句子少见.

    youdao

  • créature Sent distinctement dans les cieux, Dans la grande étendue obscure, Le grand??tre mystérieux!

    此刻,在云霄,在阴暗的广度,万物明显感到一个伟大神秘的人物。

    youdao

  • Cependant l'éléphant, guidé avec une extrême sûreté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.

    大象平安无事地顺从着帕西向导的驾驭,在阴暗的森林中飞快奔驰。

    youdao

  • Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

    推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了的通俗的社会文学。

    youdao

  • mais l'apparition de la locution sous la forme un poil rend cette explication précaire et la locution reste obscure.

    但是因为这个短语说的是一根毛,这让我们觉得这样的解释不清晰,这个词组在意思的表达上也有点难以理解。

    youdao

  • M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.

    吴旗带着相机在寒冬深夜的矿区游荡,他将整个矿区景象都笼罩在灰蒙蒙的数字影像特有的噪点之中,他寻找的不是奇异的工业景观,也不迷恋夜的玄妙与神秘,他的视觉焦点,是那些让矿区有意义的人的生命。

    youdao

  • J’y passai l’hiver seul dans une petite chambre d’une rue obscure qui débouche sur la place d’Espagne, chez un peintre romain qui me prit en pension dans sa famille.

    我整个冬天都在一间罗马画家的小房间里孤独地度过。

    youdao

  • L'origine des Rois mages est aujourd'hui encore obscure. On les dits savants, riches mais errants. Ces mystérieux personnages alimentèrent l'imaginaire qui enveloppe Noël.

    三王的来历到如今仍不清楚。在人们心中,三王博学、富有却四处流浪。这些神秘的贤士丰富了人们对圣诞节的想象。

    youdao

  • L'origine du mot est obscure, elle pourrait venir de bedaine, de l'ancien français boudine, signifiant « gros ventre » ou bien alors du radical bod- qui indique quelque chose d'enflé.

    这个词的起源已不得而知,它可能来自bedaine,源自古法语的boudine,意思是“大肚皮”,或是来自词根bod-,意即肿起来的东西。

    youdao

  • L'origine du mot est obscure, elle pourrait venir de bedaine, de l'ancien français boudine, signifiant « gros ventre » ou bien alors du radical bod- qui indique quelque chose d'enflé.

    这个词的起源已不得而知,它可能来自bedaine,源自古法语的boudine,意思是“大肚皮”,或是来自词根bod-,意即肿起来的东西。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定