值得注意的;
notable, le 15 janvier 2008, sur le nord-ouest de la France, avait fait 2 morts.
最近一次的风暴发生在2008年1月15日,那次风暴席卷了法国西北部,2人死亡。
La dernière tempête notable, le 15 janvier 2008, sur le nord-ouest de la France, avait fait 2 morts.
最近一次的风暴发生在2008年1月15日,那次风暴席卷了法国西北部,2人死亡。
notable des Chinois, les jeunes sont plus confiants dans leur propre avenir que dans celui de leur pays.
不过中国是个值得注意的例外,他们的年轻人对于自己的将来比对于国家的将来更有信心。
notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.
一清早便使群钟轰鸣、万民齐动的事情,也无关紧要,不足记取。
Un vignoble y a été établi qui, joint à celui déjà existant à Chala, fournit le vin de messe à une partie notable des missions de Chine.
当地有葡萄园,加上栅栏那边原有的葡萄种植地,可以为中国很多地方的圣职人员提供举行圣事用的葡萄酒。
Discrète, insignifiante. Je vis seule, avec un gros matou paresseux. Qui a pour particularité notable de suer des pattes....quand il est contrarié.
我一个人住,只有一只肥胖的懒猫陪我,这只猫只有一个特点,它心情不爽时,爪子会发出臭味。
Elle suspend son activité dans le monde du cinéma pendant la guerre, et par la suite, sa carrière est en déclin, le seul film notable de l’après-guerre étant Gervaise de René Clément.
战争期间,她暂停了出演电影,接着,她的职业生涯便一落千丈,她唯一一部著名的战后电影是雷内·克莱芒的《洗衣女的一生》。
Elle suspend son activité dans le monde du cinéma pendant la guerre, et par la suite, sa carrière est en déclin, le seul film notable de l’après-guerre étant Gervaise de René Clément.
战争期间,她暂停了出演电影,接着,她的职业生涯便一落千丈,她唯一一部著名的战后电影是雷内·克莱芒的《洗衣女的一生》。
应用推荐