• Naturellement, par nonchalance, il en vint à se délier de toutes les résolutions qu'il s'était faites.

    早先下的决心,自然而然,他就漫不经心,统统丢到脑后。

    youdao

  • réverbère du pôle Sud, menaient des vies d\'oisiveté et de nonchalance: Ils travaillaient deux fois par an.

    北极仅有一盏路灯,南极也只有一盏;唯独北极的点灯人和他南极的同行,过着闲逸、懒散的生活:他们每年只工作两次。

    youdao

  • "Ses propos naviguaient entre une nonchalance désarmante et des arguments qui partaient dans tous les sens", déplore alors Sculley.

    史考利惋惜地表示:“他的言词总是在过度的松懈懒散和过于激动的辩论之间摇摆不定”。

    youdao

  • nonchalance lors de l’utilisation de cet outil… Là, ce n’est pas le cas, non seulement il balaie rapidement mais en plus il balaie des deux mains.Du jamais vu.

    在亚洲,每每看到这里的人漫不经心的使用这种清洁工具,我都会这样联想...其实不是啦,这种扫把不仅扫得快,且可左右开攻,以前还真没见过这样扫地的。

    youdao

  • Lorsque l’on voit en Asie la nonchalance lors de l’utilisation de cet outil… Là, ce n’est pas le cas, non seulement il balaie rapidement mais en plus il balaie des deux mains.Du jamais vu.

    在亚洲,每每看到这里的人漫不经心的使用这种清洁工具,我都会这样联想...其实不是啦,这种扫把不仅扫得快,且可左右开攻,以前还真没见过这样扫地的。

    youdao

  • Seuls, l\'allumeur de l\'unique réverbère de pôle Nord, et son confrère de l\'unique réverbère du pôle Sud, menaient des vies d\'oisiveté et de nonchalance: Ils travaillaient deux fois par an.

    北极仅有一盏路灯,南极也只有一盏;唯独北极的点灯人和他南极的同行,过着闲逸、懒散的生活:他们每年只工作两次。

    youdao

  • Seuls, l\'allumeur de l\'unique réverbère de pôle Nord, et son confrère de l\'unique réverbère du pôle Sud, menaient des vies d\'oisiveté et de nonchalance: Ils travaillaient deux fois par an.

    北极仅有一盏路灯,南极也只有一盏;唯独北极的点灯人和他南极的同行,过着闲逸、懒散的生活:他们每年只工作两次。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定