nomme un médiateur dans un conflit.
他任命一位冲突调停者。
Toutes ces petites choses qu’on nomme "regrets"
所有的点点滴滴都叫做“悔恨”
Toutes ces petites choses qu'on nomme "regrets".
一切悔恨的点滴。
toutes ces petites choses qu’on nomme “regrets“.
一切悔恨的点滴。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅一星期,他就死了。
Mais oui, mon cher. Elle ne t'appelle plus Bel-Ami, elle te nomme M. Forestier."
“就是这样,亲爱的。她已不叫你漂亮朋友,而只叫你弗雷斯蒂埃先生。”
Il se nomme Albert Gonzalès. C’est l’une des plus grosses affaires du 21ème siècle.
他名叫艾伯特冈萨雷斯。这是21世纪来最大事件之一。
J’aime beaucoup également un super guitariste qui se nomme wenlin, il joue vraiment très bien.
我也喜欢一个很棒的吉他手叫汶麟,他弹吉弹得很好。
nomme un petit vignoble familial, on emploie plutôt le terme clos car souvent entouré de murets.
在法国称家庭田园叫做园圃是因为它们一般都用围墙围起来。
Cet carte ne porte pas de nom. On la nomme "la Mort" oralement mais en vérité nul ne peut la nommer.
这张牌没有名字。大家一般都叫它“死神”,但实际上,没有任何事物可以为之命名。
En Italie, elle se nomme focaccia et se décline de différentes façons, d'un pain(biscuit) très fin à une sorte de pizza.
在意大利,这种面包被称为focaccia,并有很多变化,从很薄的面包(饼干)到类似比萨饼的都有。
" Son modèle se nomme Stuart Price, producteur aux multiples facettes et artisan du son de Madonna dans les années 2000.
他的榜样是StuartPrice,多领域制作人,曾在2000年担任麦当娜的音乐制作人。
Le grand perdant de la semaine se nomme donc Gusttavo Lima, qui quitte un podium sur lequel il était bien installé depuis près de deux mois avec Balada(6e).
而本周最大的输家则落到GusttavoLima身上,其歌曲Balada(本周第6位)离开优胜席已经两个月。
On la nomme d'ailleurs parfois 《petit Nouvel an》. La population de nos jours, surtout les enfants accompagnés de leurs parents, sort pour une promenade à la nuit tombée une lanterne à la main.
我们将元宵节有时也称之为“小年”。如今人们,特别是孩子们和父母一起,在元宵节的夜晚提着花灯,逛灯会。
On la nomme d'ailleurs parfois 《petit Nouvel an》. La population de nos jours, surtout les enfants accompagnés de leurs parents, sort pour une promenade à la nuit tombée une lanterne à la main.
我们将元宵节有时也称之为“小年”。如今人们,特别是孩子们和父母一起,在元宵节的夜晚提着花灯,逛灯会。
应用推荐