Quel niveau en [langue] est demandé?
对【语言】的要求是什么?
Quel est mon niveau dans ma langue natale?
我的母语是什么水平?
Le graphique montre un plateau au niveau de...
图表显示在...水平下保持稳定
Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?
至于工作,你找到合适你的尺寸了吗?
Le chômage a un niveau record dans le monde en 2003.
全世界的失业率在2003年创新纪录。
Il s’agit du renforcement du niveau exigé de français.
规定要求提高入籍所需的法语水平。
Est-ce que cette activité demande un niveau de langue?
这个活动对语言水平有要求吗?
Nous avons fini quatrième au même niveau que Liverpool.
我们最后以第四结束和利物浦有同样的分数。
Décoration niveau de la construction qualifié pour le Erji.
建筑装饰资质等级为贰级。
Je vais tester ce niveau et voir si cela cache quelque chose.
我将对这个水平进行测试,看看是否这里面有问题。
Elle en explique le mécanisme protecteur au niveau moléculaire.
她在分子水平上解释了其抗癌的保护机制。
La plupart des bâtiments japonais adoptent donc le deuxième niveau.
因此,大部分的日本建筑都达到了第二个等级。
Il pourrait y avoir une surprise au niveau des Parlements nationaux.
在各国的议会,有可能会出现一些意想不到的局面。
Ce sont les services arrêtés lors du passage au niveau d' exécution %‧.
在图标左边显示的数字决定了服务停止的顺序。
Les niveau du sol sont différents, qui diversent les différentes régions.
地面标高不同,鲜明的划分出不同的区域。
Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal( niveau 0).
你画20)的平行道路(一级,形成了银行的渠道。
La Chine "essaie de bouger progressivement vers un niveau plus équilibré(...).
中国”会试着慢慢动作逐渐将(汇率)调整到更加平衡的水平。。。
Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.
第三个等级的建造需要昂贵的成本和一些有利的条件才可实施。
Le troisième niveau possède un coût élevé et requiert des conditions favorables.
第三个等级的建造需要昂贵的成本和一些有利的条件才可实施。
On peut aussi très vite atteindre un niveau permettant de communiquer en français.
并且经过一些课程的学习,很快就达到可以用法语与人沟通的水平。
Voulez-vous conserver le niveau actuel pour la nouvelle session d' entraînement & ‧‧;?
您是否想要在新的训练课程中保持当前级别?
Si vous suiviez des cours de francais pendant 6 mois, quel serait votre niveau actuel?
如果你学习了6个月的法语之后,你达到了哪个水平?
Vous pouvez donner une petite suggestion sur leur niveau de français et leur niveau de chanter?
您能为他们的法语和歌唱水平的提高提出一点针对性提议吗?
Pour rien au monde, on ne changera son idée, alors son savoir restrera seulement un certain niveau.
人的心若死执自己的观念,不肯放下,那么他的智慧也只能达到某种程度而已。
Le graphique montre que... a commencé à augmenter, atteignant... et se stabilisant à un niveau de...
该图表显示,...开始稳步上升,最高达到...,并在...水平保持平稳
Si tu fais du judo, n’oublie pas ton kimono! C’est la couleur de la ceinture qui indique ton niveau.
如果你练习柔道,不要忘记穿和服啦!和服上腰带的颜色表明你的等级(段位)。
Le téléviseur est, si possible, calibré de façon à délivrer un niveau de blanc au plus près de 200 cd/m².
电视是,如果可能的话,校准,提供一个白色的水平接近200坎德拉/平方米。
On voit au niveau historique que cela se vérifie, il s’agit en fait de connaître le passé pour s’en libérer.
人们可以通过更好地了解过去而自我证实,事实上认识过去往往意味着自我解放。
Le français est une langue difficile à écrire et il faut beaucoup lire pour atteindre un bon niveau à l'écrit.
可以说法语写起来不是特别容易,需要你通过大量阅读达到一个良好的写作水平。
L’irrégularité au niveau administratif et l’énergie dépensée pour obtenir un titre épuisent ces femmes de peur.
行政身份的非法以及为了合法身份消耗的精力使这些妇女生活在恐惧之中。
应用推荐