Il ne regarde que son intérêt.
他只关心自己的利益。
Je ne sais comment bien faire.
我真不知道该怎么做才好。
Ne parle pas la bouche pleine.
嘴里嚼着东西不要讲话。
我实在不知道怎么办了。
你怎能不爱上这个地方?
我也不知道该怎么办了。
他不能离开他的办公室。
没有爱,我什么也不算;
这件事我永远不会原谅自己!
Mais mon amour, ne me quitte pas.
但是我的爱人阿,不要离开我.
Maintenant, on ne se quitte plus.
现在,我再也不离开你了。
Mais je ne travaille pas, papa...
可是我现在就不工作啊,爸爸...
这件事我永远不会原谅自己!
Ils ne comptent pas leurs heures.
他们的工作是不计时间的。
不可能比这做得更好了。
不可能比这做的更好了。
Décidément,il ne changera jamais.
总之,他永远不会改变。
Tu ne sais plus, tu ne sais rien.
你不再明白,你什么都不知道。
Il a honte de ne pas savoir nager.
他为(自己)不会游泳而感到羞耻。
我不这么认为,先生。
Il ne travaille pas tant que vous.
他工作没有您做得那么多。
Un poème jamais ne valut un dîner.
一首诗永远值不了一顿晚饭。
Personne ne veut quitter la place.
没有人愿意离开这个地方。
Nous ne travaillons que cinq jours.
我们一周只工作五天。
Surtout ne parlons pas littérature.
进而,不要谈论文学,
Ne vous attardez pas trop en chemin.
(你们)不要在路上耽搁太久。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的时间并不能治愈我的伤口。
La clé tourne, mais rien ne se passe.
钥匙动了一下,但什么都没有发生。
La clé tourne, mais rien ne se passe.
钥匙动了一下,但什么都没有发生。
应用推荐