• Il n'y a pas de monument à visiter?

    没有什么纪念性建筑可参观吗?

    youdao

  • il y a quoi comme monument a paris?

    巴黎有什么文化古迹?

    youdao

  • la cité de Béziers a élevé ce monument.

    立此碑为证,全城向陛下敬献无上的荣光!

    youdao

  • Triomphe est un monument célèbre à Paris.

    凯旋门是巴黎著名的建筑物。

    youdao

  • Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

    例:这座纪念碑已竖了一百多年了。

    youdao

  • Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

    compter拥有,历时例:这座纪念碑已竖了一百多年了。

    youdao

  • Le bâtiment est classé monument historique depuis 1862.

    在1862年这座建筑物被归类为历史纪念性建筑物。

    youdao

  • Maître Zhang serait le 1er chinois à visiter ce beau monument.

    估计张老师是第一个看到这些文物的中国人。

    youdao

  • Le lieu du crime(Jumet). La maison fut démolie et remplacée par un monument.

    在案发地点,房屋已经被摧毁,取而代之的是一座纪念碑。

    youdao

  • Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.

    这个纽约标志性建筑物(自由女神像)从10月起开始进行修复。

    youdao

  • monument national ». Cela permettra de protéger les espèces vivant dans cette zone.

    太平洋中一个五十万平方公里的范围将被称为国家保护区。

    youdao

  • Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.

    该片很快成为好莱坞乃至国际电影史上的一个丰碑。

    youdao

  • L\'évacuation s\'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.

    人群通过电梯有序地进行了疏散。

    youdao

  • Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

    城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术的一个杰出例子。

    youdao

  • Bon, comme Lyon avait moins de thune que Paris, on a construit que le troisième étage du monument original.

    好吧,因为里昂没巴黎那么有钱,所以我们建造了原型的第三部分。

    youdao

  • La Tour Eiffel, symbole de Paris et monument payant le plus visité au monde, fête ce mois-ci son 120e anniversaire.

    巴黎的标志建筑埃菲尔铁塔是世界上游客最多的景点之一。

    youdao

  • La Tour Eiffel, qui ouvre en principe à 09H00, est restée fermée et aucun visiteur n’a pu pénétrer à l’intérieur du monument.

    艾菲尔铁塔应该是9点开门的,但到今天为止,她仍然处于关闭状态,任何游人都不能进入塔里。

    youdao

  • La direction de la Tour Eiffel s’est refusée à tout commentaire. Le monument a accueilli 6,93 millions de visiteurs en 2008, dont 75% d’étrangers.

    艾菲尔铁塔的管理层拒绝对此事作出任何评论。2008年,参观艾菲尔铁塔的游客计693万人次,其中75%是外国游客。

    youdao

  • Site Officiel de la tour Eiffel - monument de Paris.... La patinoire revient au 1er etage de la tour Eiffel La Verticale de la Tour Eiffel revient en...-

    埃菲尔铁塔,1.本片通过三集一小时的系列纪录片为观众打开了巴黎最秘密的那扇门,带领大家来到名胜古迹的背后,从一个截然不同的角度,再看这些闻名世界的古迹,探寻...-

    youdao

  • Une autre marche régulière, interrompue parfois, puis recommençant, répondait, au fond du vaste monument, au bruit de ses pieds qui montait sonore sous la haute voûte.

    在教堂高耸的拱顶下,他每走一步都会发出很大的声响。

    youdao

  • "L'évacuation a été rapide, car il n'y avait que 600 à 700 visiteurs" à ce moment-là dans le monument touristique le plus emblématique de la capitale, a-t-elle ajouté.

    排险公司发言人说:“游客疏散非常迅速,因为当时只有600到700名游客。”

    youdao

  • La direction de la Tour Eiffel s'est refusée à tout commentaire. Le monument a accueilli 6, abercrombie,93 millions de visiteurs en 2008, mercurial, dont 75% d'étrangers.

    艾菲尔铁塔的管理层拒绝对此事作出任何评论。2008年,参观艾菲尔铁塔的游客计693万人次,其中75%是外国游客。

    youdao

  • Jusqu'au moment où il arrive devant la Tour Eiffel. Il s'arrête, ne donne même pas le nom du monument, et n'explique rien de son histoire en attendant la question de son client.

    直到他们来到艾菲尔铁塔前。司机停下车,连建筑的名字也不说了,更不解释它的历史,只等着乘客提问题。

    youdao

  • Selon des responsables, les travaux vont consister à rendre le monument plus accessible et plus sûr, en apportant notamment des modifications à l'escalier en colimaçon qui mène à son sommet.

    根据负责人所说,翻新工程旨在使得建筑物更加方便出入并且更加安全,尤其是对通向女神像顶部的螺旋式楼梯的修复。

    youdao

  • Un monument reproduisant la flamme de la Statue de la Liberté a été offert par le journal International Herald Tribune en 1987, commémorant l’amitié franco-américaine et installé place de L'Alma.

    1987年为了纪念法美友谊,国际先驱论坛报捐赠了复制的自由女神像火焰纪念碑,这座火焰纪念碑被安置在了阿尔玛广场。

    youdao

  • Jean-Paul Cluzel, président de la RMN et du Grand Palais, qui met à profit tous les espaces rénovés du monument historique, n'a pas hésité à accepter le projet fou d'Olivier Maurey, patron de Ludéric.

    RMN与巴黎大皇宫的总管Jean-PaulCluzel是一个能充分利用历史遗迹价值空间的人,他毫不犹豫的接受了Ludéric老板OlivierMaurey这一疯狂的计划。

    youdao

  • Jean-Paul Cluzel, président de la RMN et du Grand Palais, qui met à profit tous les espaces rénovés du monument historique, n'a pas hésité à accepter le projet fou d'Olivier Maurey, patron de Ludéric.

    RMN与巴黎大皇宫的总管Jean-PaulCluzel是一个能充分利用历史遗迹价值空间的人,他毫不犹豫的接受了Ludéric老板OlivierMaurey这一疯狂的计划。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定