monologue de l'huissier cessa pourtant.
监门那粗暴的独白终于停止了。
débat mené par ce professeur n'est qu'un monologue.
由这位教授主持的辩论只是他一人滔滔不绝的独白。
monologue chez les personnes âgées et la nièce appris à le connaître.
从他的这些独白中,老人与侄女逐渐了解了他。
De son monologue chez les personnes âgées et la nièce appris à le connaître.
从他的这些独白中,老人与侄女逐渐了解了他。
Lorsqu'un personnage est seul sur scène et se parle à lui-même, c'est un monologue.
当人物独自出现,跟自己说话则叫作直白(monologue)。
on retrouve même les motifs littéraires très classiques de la lettre d'amour ou ceux du long monologue intérieur.
在影片中,我们甚至可以从那封情书和人物的内心独白中看到一些古典文学的影子。
Quand la conversation amoureuse fait place au monologue et aux reproches. On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.
当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会分手。
Le monologue sans fin de son spectacle sur l'amour français, mais il l'a incité à faire des monologues interminables est également due à un autre amour: l'amour cette belle fille.
他在不尽的独白中表明了对法国的爱,而促使他作出这样不尽的独白的是还由于另一种爱:对那个美丽的少女的爱。
Le monologue sans fin de son spectacle sur l'amour français, mais il l'a incité à faire des monologues interminables est également due à un autre amour: l'amour cette belle fille.
他在不尽的独白中表明了对法国的爱,而促使他作出这样不尽的独白的是还由于另一种爱:对那个美丽的少女的爱。
应用推荐