La mobilisation de la langue, des lèvres et de la gorge varie en fonction de la langue que l’on parle.
当我们说话的时候,舌头,嘴唇和喉咙各司其职。
L’heure est à la compassion, à la mobilisation et à l’action, montrées sans interruption sur CCTV, la chaîne nationale.
现在是同情、动员和行动的时刻,类似的报道不断的出现在CCTV上(中国国家电视台)。
L’heure est à la compassion, à la mobilisation et à l’action, montrées sans interruption sur CCTV, la chaîne nationale.
所有时间都用到同情,调动,行动上,在中国国家电视台里不间断的播放着。
Créer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.
创造一个真实的博物馆与欧洲民众的动员,这是为了创建一种欧洲文化。
Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.
创造一个真实的博物馆与欧罗巴洲平易近众的带动,这是为了创建一种欧罗巴洲文化。
Des initiatives et appels à la mobilisation ont déjà commencé à émerger, notamment sur Twitter avec le hashtag #7novembre16h34.
倡议和动员已经开始启动,特别地在Twitter使用了主题标签#7novembre16h34。
Le plus important était probablement incident de Pearl Harbor immédiatement une mobilisation nationale inégale d'opinion originale.
最重要的可能是珍珠港事件立刻将一个本来意见不齐的国家动员起来了。
Le personnel médical reçoit des salaires misérables. Le parc hospitalier est encore vétuste, malgré la mobilisation internationale.
医务人员的工资鄙薄,医疗机构也相当破旧,哪怕是国际性的机构。
Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.
就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。
Alors c’est vrai, il y a eu des incidents regrettables - j’utilise ce mot?dessein - mais la mobilisation a 閠?totale, personne ne peut dire le contraire.
尽管如此还是发生了一些非常令人遗憾的事件。但是法国已经尽了一切努力,没有人能否认这一点。
Alors c’est vrai, il y a eu des incidents regrettables - j’utilise ce mot à dessein - mais la mobilisation a été totale, personne ne peut dire le contraire.
只管如斯仍是产生了一些十分令人遗憾的事件。但是法国已经尽了一切尽力,没有人能否定这一点。
Alors c’est vrai, il y a eu des incidents regrettables - j’utilise ce mot a dessein - mais la mobilisation a ete totale, personne ne peut dire le contraire.
尽管如此还是发生了一些非常令人遗憾的事件。但是法国已经尽了一切努力,没有人能否认这一点。
Il y a eu une mobilisation incroyable des Lyonnais autour de cette candidature, et c'est peut-être aussi ce qui a fait la différence avec les autres villes candidates.
里昂人对那次的参选有令人惊叹的动员性,或许这也是里昂区别于其它候选城市的原因之一。
Au final, un bâtiment performant a un surcoût estimé à “seulement” 7% par rapport à un bâtiment classique mais il demande une mobilisation de tous les acteurs de la filière, qui s’avère peu évidente.
最后,新建筑的设计更多的考虑了气候因素,比如日照。依照新标准建设的建筑比老式建筑的构价仅高7%,但是这要求相关方面的全面配合,而这一点相当罕见。
Au final, un bâtiment performant a un surcoût estimé à “seulement” 7% par rapport à un bâtiment classique mais il demande une mobilisation de tous les acteurs de la filière, qui s’avère peu évidente.
最后,新建筑的设计更多的考虑了气候因素,比如日照。依照新标准建设的建筑比老式建筑的构价仅高7%,但是这要求相关方面的全面配合,而这一点相当罕见。
应用推荐