他们足有三千人。
贪欢一时,痛苦万千。
B. Dans les mille francs par soirée.
每场晚会几钱法郎。
Dussent mille dangers me menacer,...
纵使有千千万万的危险威胁我,……
Merci mille fois de nous avoir aidés.
非常感谢帮助我们。
Nous rejoignons après quatre mille ans.
四千年后我们再次重逢。
Le paiement est mille cinq cents euros.
工资是一千五百欧元。
A deux mille livres, l'Indien se rendit.
象主人终于向两千英镑投降了。
L'état de ce malade réclame mille précautions.
这个病人的病情需要十分小心的照料。
Mille pardon, mes amis, de vous faire attendre.
非常对不起,朋友们,让你们久等了。
Cantano le tue glorie mille palme e mille altari.
成千的棕榈枝,成千的祭坛会歌颂的你的荣光。
Ce n'etait qu'un renard semblable a cent mille autres.
对我来说她以前和其他千万只狐狸没有区别。
Et de l'Etoile a la Concorde, un orchestre a mille cordes?
从星形广场到协和广场,千只弦乐管的乐队?
Vous avez mille pieces cette annee, mon pere? dit Eugenie.
"您今年有一千桶酒吧,爸爸?"欧叶妮问。
Qu’on a échangé mille et un instants, mille et un serments.
我将一千零一个瞬间,换成一千零一个誓言。
Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.
在草原地区,前进的速度每天竟达一英里半。
Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.
我无数次地幻想非常快与你见面并和你一起渡过的美好时光!
Je t'aime,si cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans!
我爱你,如果非要在这三个字前加一个期限,我希望是一万年!
Eh bien, oui, monsieur Fogg, dit-il, oui, je parie quatre mille livres!...
“好吧!咱们算说定了,福克先生,我跟您赌四千英镑!……”
Madame, vous avez huit mille cent francs d'or a nous compter, lui dit Nanon.
"太太,您要给我们八千一百法郎的金子呢,"娜农说。
Cher Papa, Bonne fête! Je te souhaite joie, longévité et mille belles choses!
祝亲爱的爸爸节日快乐,健康长寿,万事如意!〔父亲节祝词选译〕
Un jour il était tellement heureux qu’il explosa en mille petits Monsieur Rond.
有一天,他如此快乐以至于爆炸成了一千个小的圆圆先生。
On prévoyait dix mille francs de réparation; en fait, il y en a eu pour vingt mille.
人们原先预计需要一万法郎的修理费,可实际上却花了两万。
Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.
在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调查。
Je flottais entre mille hypothèses contradictoires, sans pouvoir m’accrocher à aucune.
我徘徊在上千个矛盾的假设中,无法确定其中任何一个。
Charles, apres avoir fait mille tours dans sa chambre en chanteronnant, descendit enfin.
夏尔哼着歌曲,在房里转着圈儿地绕个没完,终于下楼了。
Charles, apres avoir fait mille tours dans sa chambre en chanteronnant, descendit enfin.
夏尔哼着歌曲,在房里转着圈儿地绕个没完,终于下楼了。
应用推荐