• Cela se prend par le milieu.

    这个要握住中间。

    youdao

  • La Joie courut au milieu du jardin.

    "欢乐"跑到花园中去了。

    youdao

  • La Joie courut au milieu du jardin.

    喜悦在花园中奔跑。

    youdao

  • C'est comme le feuillage au milieu des roses...

    就像玫瑰花丛当中的叶子一样...

    youdao

  • L’enfant semblait perdu au milieu de cette foule.

    这孩子似乎在人群中晕头转向。

    youdao

  • Très loin, au milieu de l’Afrique, un zèbre rencontre une girafe.

    在遥远的非洲,一只斑马遇上了一只长颈鹿。

    youdao

  • Ce jour-là au milieu de la route, notre voiture ne marchait plus.

    那天在半路上,我们的汽车不能继续赶路了。

    youdao

  • Ils sont photographiés au milieu des champs, avec des animaux de la ferme.

    他们在农田里被拍摄,还伴有农场里的动物。

    youdao

  • Fais trois boucles au milieu du tuyau et attache le tout avec les élastiques.

    在软管中段绕三个环,然后用橡皮筋栓起来。

    youdao

  • En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

    无论如何,德拉克鲁瓦能在身处街垒日画画,还是相当勇敢的。

    youdao

  • Voulant éviter d'écraser un chien au milieu de la rue, elle a provoqué un accident.

    (因为)希望避免压到路中间的狗,她引发了一个交通事故。

    youdao

  • J’ai donc le droit de demander s’il est possible de pénétrer dans un semblable milieu!

    因此我完全有权提出这样的疑问:有可能进入到这种地方去吗?

    youdao

  • Tu alternes latéral et milieu droit depuis le début de la saison, as-tu une préférence?

    你从赛季初就在边路和右中路不时改换位置,你偏好哪个位置?

    youdao

  • Et elles se mirent en garde au milieu d'une rumeur galante et de plaisanteries chuchotées.

    接着,她们在一片窃窃私语和轻佻的玩笑声中开始比试起来。

    youdao

  • La femme de son ami serait très contente de ne pas être seule au milieu d'un groupe d'hommes.

    他朋友的妻子因为在一堆男人中间有了作伴的一定会很高兴。

    youdao

  • Un homme placé au milieu des autres est irrité de savoir pourquoi il n'est pas l'un des autres.

    一个处在众人之中的人,会因为知道为何他并不是其他人之一而就此恼怒。

    youdao

  • Vivre mieux dans un milieu propre et moderne, c’est le message qu’a voulu faire passer Shanghai.

    在现代的,清洁的城市中可以生活的更好,这就是上海想要传达的信息。

    youdao

  • On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

    同时,我们还担心其他放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

    youdao

  • Robert Green a commis une énorme erreur sur une frappe du milieu de terrain américain Clint Dempsey.

    在美国队中路邓普希的进攻下,罗伯特-格林犯了一个难以挽回的错误。

    youdao

  • Eh! bien, vous refuseriez? demanda Eugenie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.

    "哎,您不至于不要吧?"欧叶妮问。她的心在寂静中跳得砰砰有声。

    youdao

  • Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

    我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

    youdao

  • On pourrait croire que traduire des concepts simples comme « sur », « sous », « au milieu »... est assez simple.

    一开始我以为翻译”上”,”下”,”中”那种很简单的概念都是个很容易的任务。

    youdao

  • Toutes les voiles avaient été serrées, et c'était encore trop de ces agrès qui sifflaient au milieu des rafales.

    虽然船帆都已经收起,但是海上暴风仍然吹着其他船具,发出尖锐的呼啸。

    youdao

  • Actualités sino-francaises. Découverte de la culture chinoise, le Pays du Milieu nous donne rendez-vous en France.

    追踪报道中法新闻资讯,深度发掘中国文化的博大精深,揭开“中央之国“的神秘面纱。

    youdao

  • Actualités sino-francaises. Découverte de la culture chinoise, le Pays du Milieu nous donne rendez-vous en France.

    追踪报道中法新闻资讯,深度发掘中国文化的博大精深,揭开“中央之国“的神秘面纱。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定