Nous arriverons à Pékin à midi.
我们将在中午到达北京。
Philippe rentre du bureau a midi.
飞利浦中午从办公室回来。
(中午)十二点差一刻。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不回家吃饭。
洗衣服,做饭。
Pas de problème, à midi à la cantine!
意思是:没问题,中午食堂见!
中午十二点差十分。
Le midi, je ne mange pas, je pense à toi.
中午,我没有吃饭,我想你。
Sauf le samedi après-midi et le dimanche.
除了星期六下午和星期天。
Leur conversation dure encore depuis midi.
他们的谈话从中午到现在还在继续。
Nanon, tu auras bien de la creme pour midi.
"娜农,鲜奶油到中午总能搅和出来吧?"
La réceptionniste: Bon après-midi, Monsieur.
服务员:先生,下午好!
Ils passent un après-midi si joyeux, si doux.
他们渡过了一个快乐又甜蜜的下午。
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit?
不管晴雨,也不管正午或是午夜?
祝下午过得愉快!
Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.
X夫人昨天下午就去了摩洛哥.
A votre service, Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您过个愉快的下午。
Je vais ~ de cet après-midi libre pour aller voir mon ami.
我要趁这个空闲的下午时间去看望我的朋友。
Le soleil est haut dans le ciel; il doit être environ midi.
太阳高悬在天上,现在大概应该是中午。
Pourquoi perdre son temps à chercher midi à quatorze heures?
缘何为为芝麻大点事自寻烦恼,浪费时间?
Je serai donc restée hier après-midi et aujourd'hui à Paris.
这样我就有可能在昨天下午和今天呆在巴黎。
On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.
我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。
Je me demandais si je pouvais vous inviter demain apres midi.
不知道明天下午邀请您是否方便。
Mais je ne dejeune jamais avant midi, le moment ou je me leve.
"可是中午以前我从来不吃东西,我中午才起床。
La bibliothèque ouvre tous les jours sauf le samedi après-midi.
除星期六下午外,图书馆每天开门。
Quelque difficile que soit le travail, j’essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成。
Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.
照这样走法是不能在明天中午以前到多忒的。”
Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.
照这样走法是不能在明天中午以前到多忒的。”
应用推荐