"老爷,行行好吧!"母亲说。
J'y pensais, repondit la mere.
"我也想到了,"母亲回答说。
"她会的,老爷,"母亲说。
"她继承她母亲的财产。"
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Est-ce que votre mere aime son travail?
那你们的母亲一定很喜欢她的工作了?
transmettre mes hommages a madame votre mere.
请代向您母亲大人转达我的敬意。
Monsieur, monsieur, vous m'assassinez! dit la mere.
"老爷,老爷,您要我的命啊!"母亲说。
Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.
"老爷,老爷,"母亲坐起来喊道。
Oh! bonne mere, dit−elle, demain, je lui dirai que c'est moi.
"啊!好妈妈,"女儿说,"明天,我跟他说,都是我干的。"
Ma grand-mere a cusine beaucoup de plats de delicieux chez elle.
(大家聚在一起聊天谈谈最近的生活,非常温馨。)???????
Pauvre mere, dit le tonnelier, tu ne sais pas combien je t'aime.
"可怜的妈妈,"箍桶匠说,"你不知道我多爱你。
Une mere parcours des kilometres chaque jour pour venir travailler ici.
一位母亲每天走很远的路来到这里以照看孩子谋生。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承她母亲的财产。
Vous ressemblez a votre mere. Avait−elle la voix aussi douce que la votre?
"您长得像您的母亲。她的声音也像您一样柔和吗?"
Quand Grandet eut tire la porte, Eugenie et sa mere respirerent a leur aise.
见格朗台开门出去,欧叶妮和母亲舒了一口气。
Mon ami, je fais mes prieres, attendez, repondit d'une voix alteree la pauvre mere.
"朋友,我在做祈祷呢。有话耽会儿再说,"可怜的母亲声音都变了。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是的,我们的母亲非常热爱她的工作,而且她的那么顾客对她也非常客气。
Quand la porte de la rue fut fermee, Eugenie sortit de sa chambre et vint pres de sa mere.
街门一关,欧叶妮就走出房间,来到母亲身边。
Comme une marqe de produit, la Traduction de Best Thing sépare de l’opération de sa maison mere.
贝思信翻译,作为产品品牌与总公司经营中分离出来。
Carmen, Act I: Quels regards!...Parle-moi de ma mere - Votre mere avec moi...Ma mere, je la vois
歌剧《卡门》第一幕:真轻浮!……告诉我关于母亲的消息吧-你的母亲和我在一起……我又看见了我的母亲
Bonte du ciel! Eugenie, cria la mere en rougissant de joie, viens embrasser ton pere? il te pardonne!
"老天开眼呀!欧叶妮,"母亲高兴得满脸通红,喊道,"过来亲亲你的父亲,他原谅你了!"
Eugenie et sa mere lancerent un regard sur Charles a l'expression duquel le jeune homme ne put se tromper.
欧叶妮和她母亲瞅了夏尔一眼,那表情夏尔不可能弄错。
Mon pere ne reviendra que pour le diner, dit Eugenie en voyant l'inquietude peinte sur le visage de sa mere.
"父亲要到晚饭时才回来,"欧叶妮见到母亲一脸担心的神色,说道。
Hier soir, quand Marie est rentree a la maison, son pere lisait un journal et sa mere regardait la television.
昨天晚上当玛利回家的时候,她父亲正在读报纸,母亲正在看电视
Pensons a lui, ma mere, repondait Eugenie, et n'en parlons pas. Vous souffrez, vous avant tout. Tout c'etait lui.
"想着他就行了,母亲,"欧叶妮回答说,"不要提到他。您病着呢,您比一切都重要。"这一切就是他。
Tu lui as tout donne, dit la mere epouvantee. Que diras−tu donc a ton pere, au jour de l'an, quand il voudra voir ton or?
"你都给他了,"吓坏了的母亲问道,"你父亲过年的时候要看你的金子的,到那时候你怎么跟他交待?"
Tu lui as tout donne, dit la mere epouvantee. Que diras−tu donc a ton pere, au jour de l'an, quand il voudra voir ton or?
"你都给他了,"吓坏了的母亲问道,"你父亲过年的时候要看你的金子的,到那时候你怎么跟他交待?"
应用推荐