mentionner les dangers de ce métier.
这个行业的危险性就不用提了。
Inutile de mentionner les dangers de ce métier.
这个行业的危险性就不用提了。
mentionner le nom de la technologie dont vous disposez.
你也许还想提到你已实施的技术的名称。
faire mention, faire mention de, faire référence à, mentionner -
提及,说起,说起—
mentionner dans le téléphone avec elle que l'hôtel mange le repas.
晚上我们一起去我在电话里跟她提到过的饭店吃饭。
faire mention, faire mention de, faire référence à, mentionner, parler de -
提及,说起,说起—
Vous pouvez également mentionner le nom de la technologie dont vous disposez.
你也许还想提到你已实施的技术的名称。
mandat à mon nom, devant lequel l'expéditeur a oublié de mentionner “Madame”.
这张汇票上写的是我的姓,但寄汇票的人忘了在我的姓前面加上“夫人”两个字。
Comptez- vous mentionner les économies faites grâce à nos découvertes médicales ou les famines endiguées grâce à nos cultures?
先进医学科技......省下数百万元成本智慧农作物解除饥荒?
Comptez- vous mentionner les économies faites grâce à nos découvertes médicales ou les famines endiguées grâce à nos cultures?
省下数百万元成本智慧农作物解除饥荒?
Comptez- vous mentionner les économies faites grâce à nos découvertes médicales ou les famines endiguées grâce à nos cultures?
下数百万元成本智慧农作物解除饥荒?
Comptez- vous mentionner les économies faites grâce à nos découvertes médicales ou les famines endiguées grâce à nos cultures?
百万元成本智慧农作物解除饥荒?
mentionner le montant de la taxe dont la déduction leur ouverte sur les déclarations qu’elles déposent pour le paiement de la taxe sur les transactions.
在提交的用于交易税支付的申报中,企业必须注明可以进行扣减的交易税全额。
Les entreprises doivent mentionner le montant de la taxe dont la déduction leur ouverte sur les déclarations qu’elles déposent pour le paiement de la taxe sur les transactions.
在提交的用于交易税支付的申报中,企业必须注明可以进行扣减的交易税全额。
Néanmoins, certains pays ne font entendre leur voix qu'au nom de la non-prolifération, passant sous silence le danger réel qui nous guette en raison de ce que je viens de mentionner
然而,一些国家只是以不扩散为名在大声疾呼,以此掩盖由于我刚才提到的事实而笼罩在我们头上的真正的危险。
Il faut également mentionner les grandes quantités de gaz que cette industrie rejette dans l’atmosphère et qui contribuent fortement à la fois aux pluies acides et au réchauffement climatique.
还有一点不容忽略的就是这一工业排放的大量气体,这些气体进入大气,不但造成了严重的酸雨也是气候变暖的罪魁祸首之一。
Pourquoi alors parle-t-on avec tant d'insistance des prisonniers et personnes disparues de nationalité koweïtienne sans jamais mentionner les nationaux iraquiens qui connaissent un sort analogue?
那么,为何一再提到科威特战俘和失踪人员,而丝毫不提伊拉克战俘和失踪人员呢?
Pourquoi alors parle-t-on avec tant d'insistance des prisonniers et personnes disparues de nationalité koweïtienne sans jamais mentionner les nationaux iraquiens qui connaissent un sort analogue?
那么,为何一再提到科威特战俘和失踪人员,而丝毫不提伊拉克战俘和失踪人员呢?
应用推荐