是质量还是体积?
C'est la production de masse qui permet les bas prix.
只有成批量生产才能降低产品价格。
Et voilà, les deux dérives ont été taillé dans la masse.
现在,这两个漂移被切断,在地产。
Masse-lui le ventre et aide-la à mettre bas au plus vite!
按摩驴肚皮,帮它快点生!
Le bonhomme tendit sa large main et emporta la masse d'or.
老头伸出巨掌,把那堆金器全拿走了。
La masse populaire chinoise ouvre son oeil-éclair de l'aigle.
西方媒体吐出毒蛇的舌头,中国人们亮起鹰的眼睛。
La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens.
显示jpn大量生产が多くの商品価格を下げた。
qui est une relation entre la masse et la constante de Planck.
这就是质量和普朗克常数之间的一个关系。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下的只是下列接地线和电线进行信号。
botte, bouquet, grappe, groupe, masse, massif, paquet, régime -
一捆,包裹,包,包裹,小包裹,小包,小盒—
Relier cette constante à la masse exige une expérience complexe.
将这个常数和质量联系在一起需要一个复杂的实验。
Fuyant le port qui diminue, / Sentent leur masse retenue / Par L’ame des lointains berceaux.
直到港岸在渐行渐远的船只的视野中几近消失,他们才顿时听到家园的呼唤,猛然感觉到了那摇篮的牵动。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将人们摄入的食物与他们的体重进行对比。
Stocker toute la gamme de produits pour animaux de compagnie, des prix bas pour la consommation de masse.
本专卖店宠物用品齐全,价格低廉,适合大众消费。
Mais, dis-je, et les vêtements, et cette masse de cordes et d’échelles, qui se chargera de les descendre?
“可是,”我说,“这些衣服,这盘绳子,还有梯子怎么办?”
Les mesures sont de plus en plus précises, ce qui implique une meilleure définition de l’unité de la masse.
度量单位越来越精确,这意味着我们必须找出一个对质量单位更好的定义。”
De moins en moins la mode demeure un phénomène de classe, de plus en plus elle devient un phénomène de masse.
时尚越不再是一种阶级现象,它就越发变得大众。
“Ces faibles variations de masse n’ont pas, jusqu’à présent, posé problème.Mais à terme, il existe un risque.
“这些细微的质量变化至少到现在还没有产生问题,但长期来看还是存在风险的。
Dans la soirée, il était ramené dans le lieu de son négoce où les sergents d’armes brisaient son comptoir àcoups de masse …!
傍晚,再被带回自家店铺,眼睁睁看着自家的柜台被宪兵用大锤砸个稀巴烂。
La personnalité unique du produit de luxe est une des meilleures motivations de l’achat et le distingue des produits de masse.
强烈的个性化为人们的购买创造了绝佳的理由,也使他们远区别于大众产品,更显示出其尊贵的价值。
A 26 ans, Einstein démontre que la relativité restreinte a pour principe fondamental l’ équivalence de la masse et de l’ énergie.
年仅26岁的爱因斯坦证实了狭义相对论是质量和能量等价的根本原理。
Pour parvenir à ces résultats, les chercheurs ont mesuré l'IMC(l'indice de masse corporelle) et le tour de taille des volontaires.
为了得到结果,研究人员检测了志愿者的IMCC指数(体重指数)和腰围。
Sur r les réseaux sociaux, anonymes et célébrités réagissent en masse. Voici comment certaines stars françaises ont pris la nouvelle.
在网络上,匿名者和明星反应如潮水般强烈。。
// Et ce jour-là les grands vaisseaux, / Fuyant le port qui diminue, / Sentent leur masse retenue / Par L’ame des lointains berceaux.
直到港岸在渐行渐远的船只的视野中几近消失,他们才顿时听到家园的呼唤,猛然感觉到了那摇篮的牵动。
Cette recherche révèle que les étudiants utilisent en masse les tablettes, smartphones et ordinateurs pour des lectures non-académiques.
这项研究表明:大学生在非学术阅读时都大量使用平板电脑,智能手机和电脑。
L'effet du chocolat sur l'indice de masse corporelle est modeste, mais assez significatif pour ne pas être une simple erreur statistique.
巧克力对体重指数的降低效应是有限度的,但却也是意义重大的,因为它并非统计学上的一个简单失误。
L’écorce élastique du globe obéissait aux mouvements de la masse liquide qu’elle recouvrait. De là des fissures, des affaissements nombreux.
那时还有伸缩性的地球外壳,因内部液体的运动形成了许许多多沟壑和塌陷区。
La densité d'un corps humain est presque égale de celle d'eau, donc, on peut calculer le volume d'un corps humain en utilisant la masse totale.
人的密度跟水差不多,根据人的质量可以计算出人的体积。
La densité d'un corps humain est presque égale de celle d'eau, donc, on peut calculer le volume d'un corps humain en utilisant la masse totale.
人的密度跟水差不多,根据人的质量可以计算出人的体积。
应用推荐