• marge de la Coupe du monde de football.

    让我们借着南非世界杯的契机,一起来探索这座城市。

    youdao

  • marge de la société.

    他总是生活在社会的边缘。

    youdao

  • marge de sécurité avant de passer à l'action.

    在行动前要考虑安全余地。

    youdao

  • marge de manoeuvre suffisante pour négocier un accord.

    在这种情况下,奥巴马并无足够的灵活性用于谈判协议。

    youdao

  • À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.

    让我们借着南非世界杯的契机,一起来探索这座城市。

    youdao

  • marge de la société se rebelle contre son triste sort...

    一只生活在社会边缘的奶牛反抗她悲惨的命运的故事...

    youdao

  • penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

    在行动前要考虑安全余地。

    youdao

  • devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

    在行动前要考虑安全余地。

    youdao

  • Si nous avons une marge, ou allez-vous retourner à pied à l'autre côté.

    如果我们还有缘,走一圈还是会回到对方的身边。

    youdao

  • Une vache qui vit en marge de la société se rebelle contre son triste sort...

    一只生活在社会边缘的奶牛反抗她悲惨的命运的故事...

    youdao

  • La marge brute est ressortie à 41,4%, soit deux points de mieux que les estimations.

    净利率达到了41,4%,较预期增长俩个百分点。法语翻译

    youdao

  • La marge de distribution sur le diesel est elle restée stable, à environ 7 centimes par litre.

    柴油销售的分配利润却相对稳定,保持在每升7欧分左右。

    youdao

  • et la Chine se félicitent du succès de la première participation de la Chine à une réunion en marge du Sommet du G8 à Evian.

    中法两国对中国首次成功出席八国集团埃维昂首脑会议期间举办的会议感到高兴。

    youdao

  • S’ils font une petite marge sur ce que leur versent les collectivités, ce n’est que pour couvrir leurs frais de fonctionnement.

    Recyclebank也许从中有少许收益,但是也仅是为了支付给社区,而不是作为他们的运营费用。

    youdao

  • La première encyclopédie polyvalente format marge de Chine, l'Encyclopédie de Chine a vu ses premières éditions publiées en 1993.

    第一部综合性百科全书唯独缺中国部分,而中国百科全书于1993年第一次出版。

    youdao

  • La France et la Chine se félicitent du succès de la première participation de la Chine à une réunion en marge du Sommet du G8 à Evian.

    中法两国对中国首次成功出席八国集团埃维昂首脑会议期间举办的会议感到高兴。

    youdao

  • Le documentaire sous-entend que la communauté asiatique refuse de s'intégrer au reste de la société et vit en marge de la loi française.

    影片认为,亚裔居民不愿融入法国主流社会,生活在法国的法律之外。

    youdao

  • Marge supérieure Cette option vous permet de régler la marge supérieure de la page, si l' application ne définit pas elle-même ses propres marges.

    上边界如果您的应用程式没有定义上边界的话,这里可以让您调整您列印输出的上边界。

    youdao

  • La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.

    第十届上海国际电影节日本电影周将于电影节之间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。

    youdao

  • Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.

    他们把地点约在了学校前面的小山高山上,2边都叫了100多人,我的心里突然觉得惧怕,但曾经没退路了。

    youdao

  • La marge sur les taux d'intérêt devrait de toute façon fondre: la CBRC va libérer la concurrence en autorisant peu à peu les banques à déterminer leur propre taux de rémunération des dépôts.

    利差空间将会迅速减少:银监会将一点点放开银行确定自己存款利率的竞争。

    youdao

  • Quant à la hausse plus importante de l'essence, elle s'explique par une hausse de la marge de distribution entre le prix du marché de Rotterdam et le prix hors taxe dans les stations françaises.

    对于更加重要的汽油价格,它的上涨反映了鹿特丹市场价格和法国加油站税后价格分配利润的增长。

    youdao

  • Dans le couloir, on peut voir quelques centaines de petites fenêtres qui peuvent laisser le vent entrer et sortir librelent pour ajuster la température intérieure. Jaipur est sis en marge du desert.

    在风宫的走廊上.风宫里有几百个这样的小窗孔.因为斋浦尔已经在沙漠的边缘,在古代,就是靠这些风孔来自然降温.

    youdao

  • Dans le couloir, on peut voir quelques centaines de petites fenêtres qui peuvent laisser le vent entrer et sortir librelent pour ajuster la température intérieure. Jaipur est sis en marge du desert.

    在风宫的走廊上.风宫里有几百个这样的小窗孔.因为斋浦尔已经在沙漠的边缘,在古代,就是靠这些风孔来自然降温.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定