manifeste qu'un optimisme de façade.
她表现的仅仅是一种表面上的乐观。
mainmise se manifeste de différentes manières.
这种控制作用的表现是多方面的。
manifeste par un amour inconditionnel pour papa.
而对小女孩来说,这种无条件的爱则会献给爸爸。
manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童年开始就显露出超常的聪慧。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童年开端就显露出超常的聪慧。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童年开始就显露出超常的智慧。。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰尘之沉重,体现的是一种无形的力量。
L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.
金融危机的影响此刻显现出来了。
Il était manifeste que ce jour-là allait arriver une bonne nouvelle.
看来今天真是有喜了。
Chez la petite fille, cela se manifeste par un amour inconditionnel pour papa.
而对小女孩来说,这种无条件的爱则会献给爸爸。
Là, le dieu se manifeste dans toute sa gloire; personne ne peut manquer de le voir.
上帝在那尽情炫耀了一番,在场的人没有一个没看见他的。
manifeste pas que vous pouvez utiliser tous ce que vous téléchargez dans les autres buts.
但并不代表您在这里下载的资料可以用于其它目的。
C’est en quoi dans toutes ses relations imaginaires c’est une expérience de la mort qui se manifeste.
就是在这上面,在所有想象的关系中,这样一种死亡的经历得以显现出来。
Et ce qui fait la particularité de ce cas-ci, c’est le caractère manifeste, visible, des rapports en jeu.
而且,那些在这里的这个个案上产生的特殊性的,正是明显的、可见的、涉及到一些关系的特征。
Dès le début du printemps, on l'avait beaucoup vu sur les plages, nageant souvent et avec un plaisir manifeste.
从早春起,人们常在海滨见到他在欢畅地游泳。
Il se manifeste notamment par une insuffisance rénale et une anémie, une dizaine de jours après la contamination.
尤其是在感染十来天后,表现出肾功能不全及贫血。
Manifeste du surréalisme, ouvrage qui propose une conception nouvelle de la poésie et une définition théorique du surréalisme.
1924年,《超现实主义者宣言》出版,这部著作提出了诗歌的新概念,也从理论上给超现实主义下了定义。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像是停滞的,早期工业文明的面貌恍惚可见。
manifeste par un tableau clinique de gastro-entérite aiguë [maux de ventre, vomissements, diarrhée qui peut être sanglante]", souligne Lisa King.
初步感染临床表现为急性肠胃炎(腹痛,呕吐,腹泻可能带血)”,LisaKing指出。
De manière plus générale en cas de panne sur la chaussée, l'usage du triangle n'est pas obligatoire si cela met en danger manifeste la vie du conducteur.
更加普遍的一种情况,在车行道上抛锚时,如果车辆故障导致驾驶员面临危险,允许不必放置三角警示标志。
En 1924, c'est la publication du Manifeste du surréalisme, ouvrage qui propose une conception nouvelle de la poésie et une définition théorique du surréalisme.
1924年,《超现实主义者宣言》出版,这部著作提出了诗歌的新概念,也从理论上给超现实主义下了定义。
"L'infection de base se manifeste par un tableau clinique de gastro-entérite aiguë [maux de ventre, vomissements, diarrhée qui peut être sanglante]", souligne Lisa King.
初步感染临床表现为急性肠胃炎(腹痛,呕吐,腹泻可能带血)”,LisaKing指出。
Désapprendre l'intolérance » offre l'occasion d'examiner comment l'intolérance, où qu'elle se manifeste, peut être « désapprise » par l'éducation, l'inclusion et l'exemple.
顾名思义,“抛弃不容忍”系列研讨会提供了机会,使与会者能够讨论如何通过教育、包容和范例“抛弃”任何地方、任何理由的不容忍。
Le principal symptôme se manifeste, après une période d’incubation de dix jours en moyenne, par une brusque montée de température, accompagnée de douleurs musculaires, de vomissements et de diarrhées.
平均10天的潜伏期之后,患者会突然出现高热,伴有肌肉疼痛及呕吐、腹泻。
Le principal symptôme se manifeste, après une période d’incubation de dix jours en moyenne, par une brusque montée de température, accompagnée de douleurs musculaires, de vomissements et de diarrhées.
平均10天的潜伏期之后,患者会突然出现高热,伴有肌肉疼痛及呕吐、腹泻。
应用推荐