• mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

    在这种情况下,汇票被视为是寄给您丈夫的。

    youdao

  • mandat, parti après Fogg, ne pouvait être encore arrivé.

    实际上,在福克动身以后才发出的拘票。也不会这么快就到孟买。

    youdao

  • accoster poliment, mon mandat à la main et la main sur l'épaule. »

    我就客客气气地走到他跟前,一手拿出拘票,一手抓住他的肩膀。"

    youdao

  • Interpol avait lancé la semaine dernière un mandat d'arrêt à son encontre.

    国际刑警组织在上周开始委托追捕行动。

    youdao

  • Fix n'insista paset comprit qu'il devait se résigner à attendre son mandat.

    费克斯没有坚持自己的要求。他知道现在没有别的办法,只好耐心等待拘票。

    youdao

  • mandat à mon nom, devant lequel l'expéditeur a oublié de mentionner “Madame”.

    这张汇票上写的是我的姓,但寄汇票的人忘了在我的姓前面加上“夫人”两个字。

    youdao

  • " Pourtant, le second mandat de Barack Obama prendra un relief différent du précédent.

    然而,贝拉克•奥巴马在第二个四年中也站在了与此前不同的高度上。

    youdao

  • se dit Fix, après le premier moment de colère, mon mandat n'est plus bon ici, il le sera en Angleterre.

    费克斯在一阵怒气平息了之后对自己说,“我的拘票在这儿是吃不开了。不过一到了英国本土,它还是照样管事儿。

    youdao

  • Pour l'heure tout le monde dit respecter le mandat du Conseil de Sécurité sur la zone d'exclusion aérienne.

    目前,全世界都说尊重安理会在禁飞区方面的授权。

    youdao

  • mandat maintenant, mais par curiosité personnelle, comme ces chiens qui chassent pour leur compte, il se mit à suivre Marius.

    现在已不是受人之托,而是出自本人的好奇心,正如那些为自身利益追踪的狗一样,他开始跟在马吕斯后面。

    youdao

  • Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

    因为这是英国首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。

    youdao

  • séjournât, et, on le sait, c'était aussi la conviction de Passepartout, --ce qui laisserait au mandat d'arrêt le temps d'arriver.

    费克斯相信福克会留在孟买的。我们知道,路路通也是这样想的。这样,就有时间等待伦敦寄来的拘票。

    youdao

  • élire ses constituants, tout en fixant à leur mandat des limites déterminées et en se réservant à lui-même la décision définitive.

    所以,当条件一旦许可,国家立即举行了选举,由法国人民推选出制宪会议成员,授予其权利,并明确规定职权范围,以保证最终的决定权属于人民。

    youdao

  • L'Oréal, numéro un mondial des cosmétiques, a annoncé, lundi 13 février, la fin du mandat d'administratrice de Liliane Bettencourt.

    2月13日周一,世界最大化妆品公司欧莱雅集团宣布,莉莉安·贝当古将不再担任公司董事。

    youdao

  • Faute de pouvoir obtenir un mandat de négociation à Montréal, ils souhaitent au moins voir reconnue la nécessité d'un nouveau traité.

    如果在蒙特利尔不能获得协商文件,他们至少愿意看到reconnue对一个新条约的需要。

    youdao

  • Eugenie decacheta la lettre en tremblant. Il en tomba un mandat sur la maison madame des Grassins et Corret de Saumur. Nanon le ramassa.

    欧叶妮哆嗦着拆信,里面掉出一张汇票,在索缪的德•格拉珊太太与科雷合办的银号取款。娜农捡了起来。

    youdao

  • Tant que Mr.Fogg a été sur les possessions anglaises, j'ai eu intérêt à le retenir en attendant un mandat d'arrestation.J'ai tout fait pour cela.

    当福克先生在英国势力范围的时候,拖住福克,对我有好处,因为我要等伦敦寄给我拘票。

    youdao

  • La Cour pénale internationale a émis un mandat d'arrêt international à l'encontre de Mouammar Kadhafi, pour les crimes commis en Libye depuis le 15 février.

    国际刑事法院针对穆阿迈尔自今年2月15日起,在利比亚所犯下的罪行,对其发出了国际逮捕

    youdao

  • une conclusion rapide du cycle de Doha avec des résultats ambitieux, globaux et équilibrés, sur la base de la préservation du mandat actuel et des progrès accomplis

    在维护现有授权和基于已有进展的前提下,尽早完成多哈回合谈判,取得全面、均衡、富有雄心的成果

    youdao

  • S’il s’agit d’une traite payable à vue, un chèque postal, un mandat postal international ou d’un mandat télé-graphique, vous allez plutôt à la poste internationale.

    若要办理见票即付汇款,邮政支票,国际汇票或者电汇汇票,您最好还是去国际邮局。

    youdao

  • Il ne doutait pas que Phileas Foggn'y séjournât, et, on le sait, c'était aussi la conviction de Passepartout, --ce qui laisserait au mandat d'arrêt le temps d'arriver.

    费克斯相信福克会留在孟买的。我们知道,路路通也是这样想的。这样,就有时间等待伦敦寄来的拘票。

    youdao

  • Fix, dans son coin, éprouvait une indicible satisfaction. Phileas Fogg retenu huit jours à Calcutta, c'était plus qu'il n'en fallait pour donner au mandat le temps de lui arriver.

    坐在角落里的费克斯这时心里有说不出来的高兴。斐利亚•福克要在加尔各答坐八天禁闭,伦敦的拘票寄到这儿再慢也要不了八天。

    youdao

  • Ce Fix devait surveiller avec le plus grand soin tous lesvoyageurs prenant la route de Suez, et si l'un d'eux lui semblait suspect, le «filer » en attendant un mandat d'arrestation.

    这位侦探一直在监视着所有经过苏伊士的旅客。如果发现有什么形迹可疑的人,他就一面盯着他,一面等候拘票。

    youdao

  • L’expiration de votre abonnement vous est signalée sur la bande entourant votre dernier numéro. Nous vous demandons de le renouveler alors sans at tendre, par mandat ou virement postal.

    尊户所订本刊最后一期附有通知期满的通知单。请即续订,用汇票或邮政储金转账均可。

    youdao

  • Dès que cela fut possible, le peuple français fut donc invité à élire ses constituants, tout en fixant à leur mandat des limites déterminées et en se réservant à lui-même la décision définitive.

    所以,当条件一旦许可,国家立即举行了选举,由法国人民推选出制宪会议成员,授予其权利,并明确规定职权范围,以保证最终的决定权属于人民。

    youdao

  • le Groupe de travail se réunira à son tour pendant cinq jours ouvrables afin d'examiner les conclusions et recommandations de l'équipe spéciale et d'autres initiatives, conformément à son mandat.

    工作组继而举行为期五个工作日的会议,审议工作队的讨论结果和建议,并根据它的任务考虑进一步的倡议。”

    youdao

  • Dans le cas de la Fed, à qui le Congrès des états-Unis a explicitement confié un «double mandat», l’objectif d’emploi est officiellement reconnu et placé sur un pied d’égalité avec celui d’inflation.

    而对于美联储来说(其肩负着美国国会赋予的明确的双重使命),就业目标与通货膨胀目标处于同等重要的地位。

    youdao

  • Dans le cas de la Fed, à qui le Congrès des états-Unis a explicitement confié un «double mandat», l’objectif d’emploi est officiellement reconnu et placé sur un pied d’égalité avec celui d’inflation.

    而对于美联储来说(其肩负着美国国会赋予的明确的双重使命),就业目标与通货膨胀目标处于同等重要的地位。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定