Oui, mais il est malin comme un singe( ou rusé comme un renard).
对,他像猴子一样机灵(像狐狸一样狡猾)。
Prix malin! Le pull col V en maille, manches longues, finition bord côtes.
价格便宜!V领长袖针织衫,罗纹边处理。
En fait, ce qui est arrivé, c' est que mon fils Simon, qui est très malin –
真的不是,事情是??样的我儿子??门真的很?聪明
Malin comme un singe: pour dire que quelqu’un est trčs rusé et intelligent. En chinois,>
精明的像猴子一样:形容某人特别的聪明,诡计多端。中文一般说
Oh! le malin, il ne les voit pas!... Ouvre donc tes quinquets, imbécile!(Zola, Débâcle,1892, p. 241).
哦!这个机灵鬼,他看不到!。。。睁大你的眼睛吧,傻瓜!(1892年,左拉《崩溃》第241页)
Malin comme un singe: pour dire que quelqu’un est trčs rusé et intelligent. En chinois, on dit "intelligent comme un singe"
精明的像猴子一样:形容某人特别的聪明,诡计多端。中文一般说“聪明得像猴子一样”
Malin comme un singe: pour dire que quelqu’un est tr?s rusé et intelligent. En chinois, on dit "intelligent comme un singe"
精明的像猴子一样:形容某人特别的聪明,诡计多端。中文一般说“聪明得像猴子一样”
Malin comme un singe: pour dire que quelqu’un est trčs rusé et intelligent. En chinois, on dit "intelligent comme un singe"
诡计多端,精明的像猴子一样:形容某人特别的聪慧。中文一般说
Bien malin celui qui pourrait dire avec certitude ce qui sortira demain de ce chaudron bouillonnant. Le meilleur ou le pire.
明天究竟会发生什么,更好或是更坏,恐怕最聪明的人也难以道出一二。
malin comme un singe: pour dire que quelqu』un est trčs rusé et intelligent. en chinois, on dit " intelligent comme un singe"
精明的像猴子一样:形容某人特别的聪明,诡计多端。中文一般说「聪明得像猴子一样」
Dans son corps de poupée s'agitait un esprit agile et malin, imprévu et sournois, qui faisait toujours la parade comme une marionnette de foire.
不想这长着一张娃娃脸的少女,为人却相当机灵、狡黠,常常说出一些叫人意想不到的诡诈话语,像集市上见到的小木偶,总喜欢炫耀自己。
Et aujourd’hui un petit malin a collé sur ma devanture une affiche publicitaire. Et une dame a voulu rentrer dans la boutique avec sa cigarette allumée. On croit rêver.
今天,有个‘自我’的小子竟然在我橱窗上贴了张广告招贴。一位夫人妄想吸着烟就进我的店。都做梦呢?
Je ne veux pas être malin, mais je ne crois pas que c'est une bonne idée pour vous écrire le CV en chinois car il semblera que le chinois soit votre point faible....alors...
我申请的原因是因为我有对高级商品的敏锐度,对美食的热忱以及我对能够在像贵公司一样专业的公司实习非常感兴趣.
1."Avoir plus d'un tour dans son sac" est une expression qui signifie qu'on est très malin et débrouillard. Si nous sommes devant une impasse, nous trouvons vite une solution.
"意思是说很机灵,很有办法,足智多谋。一旦遇上死胡同,很快就找到解决的办法。
1."Avoir plus d'un tour dans son sac" est une expression qui signifie qu'on est très malin et débrouillard. Si nous sommes devant une impasse, nous trouvons vite une solution.
"意思是说很机灵,很有办法,足智多谋。一旦遇上死胡同,很快就找到解决的办法。
应用推荐