Pas si mal que ça pour dormir.
如此这般,也能睡着,也算不错。
Lâchez-moi, vous me faites mal.
放开我,你把我捏痛了。
Et beaucoup le vivent très mal.
很多人都感觉不好了。
C’est mal: Elle veut divorcer.
糟糕的是她想离婚。
Le dénouement a été mal préparé.
结局安排得不好。
先生,您哪里不舒服?
Un génie du mal se passe de chance!
一?个邪?恶的天才才不需要好?运呢
Pues bien o mal, así es -dijo otro.
是好是坏,反正就是这样了。—另一个说。
为何你让我如此心痛?
您觉得肿块疼么?
Il imagine bien, mais il exécute mal.
他想得很好,但实行得不好。
你弄疼我了!停止。
我感觉有点糟糕。
这扇门关不紧。
Le coiffeur m´a mal coupé les cheveux.
理发师没有给我把头发理好。
Ils seraient mal venus de parler ainsi.
要是他们这么讲,那是不适当的。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Rage d’amour est pire que mal de dents.
狂热的爱情所带来的痛苦比牙疼更厉害。
这个东西让我觉得很疼。
这个东西很疼。
Elle se sentait mal en voyageant par avion.
她坐飞机旅行时感到不舒服。
Si mal qu’il ait agi, il faut lui pardoner.
不管他做的多不好,我们都要原谅他。
不好也不坏。
Une cigarette mal éteinte a embrasé la garrigue.
一支没有熄灭的香烟点燃了灌木丛。
T'ignore que quand tu m'ignores encore plus mal.
故意不理你的时候比你不理我更难受。
Nous jugeons souvent mal, faute de bien examiner.
由于没有妥善检查,我们经常判断错误。
Pourquoi avez- vous tant de mal à croire en Dieu?
为什么?让你相信上帝是那么?难呢?
J’ai mal a tete(aux dents/aux pieds/a I’estomac).
我的头(牙齿/胸/胃肠)好痛。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Mal s’ouvrirent.
如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Mal s’ouvrirent.
如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。
应用推荐