dénigrer, déprécier, mépriser —
贬低,贬低,轻视,轻视
dénigrer, déprécier, déroger, mépriser —
贬低,贬低,轻视,轻视-
mépriser et se détester: “Que je suis bête!
她开始蔑视自己讨厌自己:“我真傻!
dédaigner, dénigrer, mépriser, se déprécier, se mésallier
贬低,贬低,轻视,轻视-
Elle avait commencé à se mépriser et se détester: “Que je suis bête!
她开始蔑视自己讨厌自己:“我真傻!
Mais, enfin, pourquoi donc mépriser un homme qui a de l'égoïsme plutôt qu'un homme qui a du cœur.
最终为何要鄙视一个自私鬼而不是一个好心人?
"Je considère qu'il est de mon devoir de défendre l'honneur de mes électeurs, et de demander qu'on cesse de les mépriser.
她在信中这样写道,“我认为我有站出来捍卫我方选民尊严,要求大家停止对他们轻视的义务。
Elle n'a rien fait de mal c'est parce que je t'aime alors que votre humble plus petit que toi tu te mépriser mépris est pas chérir.
她没有做错任何事她不过就是因为爱你所以比你卑微比你渺小被你轻蔑被你看不起被你不珍惜。
Que mon souvenir n'empoisonne aucune des jouissances de ta vie, mais ne laisse pas ces jouissances détruire et mépriser mon souvenir.
只有我从来没有感受到你生命中的享受,但是不要留下这些享受毁掉和蔑视我的回忆。
Que mon souvenir n'empoisonne aucune des jouissances de ta vie, mais ne laisse pas ces jouissances détruire et mépriser mon souvenir.
只有我从来没有感受到你生命中的享受,但是不要留下这些享受毁掉和蔑视我的回忆。
应用推荐