Il m'amène au bureau et m'exige de localiser le musée.
8他把我带到办公室,要我画出博物馆的位置。
Les recherches, encore très limitées hier à cause de la météo, n'ont pas permis de localiser les disparus.
搜索工作因天气原因仍受到限制,无法确定失踪人员的位置。
et le dispositif de localisation analyse les données de signalisation pour localiser le problème de plantage.
所述定位装置分析所述信令数据以定位死机问题。
(FR)L'invention concerne un procédé, un système et un dispositif pour localiser une défaillance dans un lecteur RFID.
本发明公开了一种RFID阅读器中的故障定位方法、系统及装置。
localiser, de trouver une solution au système d'approvisionnement en eau, traitement de l'eau aspects de la Clé d'or!
您找到宇泉,就找到了解决水系统问题、水处理方面问题的金钥匙!
localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies(kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从其他的机构查明和发现许多异常(囊肿,肿瘤,淋巴结肿大,出血...).
Le centre de configuration regroupe les modules de configuration par catégories de telle sorte qu' ils soient faciles à localiser.
进行组织,这样找起来就很方便。而在每个类别中,控制中心会以列表的形式显示全部模块,找到适当的配置模块也很容易。
Le centre de configuration regroupe les modules de configuration par catégories de telle sorte qu' ils soient faciles à localiser.
按类别进行组织,这样找起来就很方便。而在每个类别中,控制中心会以列表的形式显示全部模块,找到适当的配置模块也很容易。
Le centre de configuration regroupe les modules de configuration par catégories de telle sorte qu' ils soient faciles à localiser.
模块按类别进行组织,这样找起来就很方便。而在每个类别中,控制中心会以列表的形式显示全部模块,找到适当的配置模块也很容易。
Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies(kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从其他的机构查明和发现许多异常(囊肿,肿瘤,淋巴结肿大,出血...).
Il peut être facile d’apprendre les mots d’une langues étrangères à partir de la règle ALIRE(Associer – Localiser – Imaginer – Répéter – Expérimenter).
记外语单词有容易的方法,那就是ALIRE法则(联系-定位-想象-复习-检验)。
(FR)L'invention porte sur un procédé et un dispositif de débogage pour un système radio, destinés à mieux localiser des problèmes du système dans une phase de développement.
本发明公开了一种无线系统调试方法和装置,用于在研发阶段更好地定位系统问题。
Satellites d'observation Helios, Mirage F1 CR de l'armée de l'air et stations d'écoute terrestre ont également été sollicités pour tenter de localiser les ravisseurs et leurs otages.
侦查卫星太阳神,空军幻影F1战斗机,以及地面的监听站也被动员起来参与人质和绑架者的搜寻。
Selon les informations qui filtrent dans la région sahélienne et à Paris, de gros moyens de renseignements ont été déployés par la France au Niger pour tenter de localiser les ravisseurs.
根据巴黎方面和撒亥尔地区透露出来的消息,法国在尼日尔建立了一个情报系统来试图找出劫持者的位置。
Selon les informations qui filtrent dans la région sahélienne et à Paris, de gros moyens de renseignements ont été déployés par la France au Niger pour tenter de localiser les ravisseurs.
根据巴黎方面和撒亥尔地区透露出来的消息,法国在尼日尔建立了一个情报系统来试图找出劫持者的位置。
应用推荐