• En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

    如果出现争议,双方友好协商解决。

    youdao

  • Territoire en litige entre Inde et Chine: qui sont à l'origine de cette merde, les anglais(MacMahon précisément)!

    中印的领土争端:就是源自这些英国屎男(麦克马洪,准确点说)!

    youdao

  • primordial puisque, en cas de litige, la juridiction saisie va en tenir compte pour rechercher la responsabilité des parties.

    另外,它也是及其重要的司法安全的要素,对于这类的诉讼案例来说,司法机关将通过联系各方的责任来确定判决。

    youdao

  • Dans sa règle 24, elle stipule que « les deux langues officielles du Comité international olympique sont le français et l’anglais », ajoutant qu’« en cas de litige, la langue française fait foi ».

    其中第24条规定“国际奥林匹克委员会的两种官方语言是法语和英语”,又补充规定“如出现歧义,以法语为准”。

    youdao

  • Dans sa règle 24, elle stipule que « les deux langues officielles du Comité international olympique sont le français et l’anglais », ajoutant qu’« en cas de litige, la langue française fait foi ».

    其中第24条规定“国际奥林匹克委员会的两种官方语言是法语和英语”,又补充规定“如出现歧义,以法语为准”。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定