Mélangez les farines, la levure et la cannelle.
将面粉和发酵粉混合。
-Joignez la farine tamisée, le sel et la levure en poudre.
-加入过滤好的面粉、盐和酵母粉。
Dans un récipient, mélanger la farine, la levure et le sucre.
在一个容器里混入面粉,发酵粉,糖。
Mélanger le sucre, le beurre, les oeufs, la farine et la levure dans un saladier.
把白糖、黄油、鸡蛋、面粉和酵母粉放到沙拉盆里搅拌均匀。
2. Dans un saladier, melangez d’abore les oeufs, la levure et du sucre de cuisine.
首先再一个大的沙拉碗里面把鸡蛋,酵母和白糖充分搅拌.
1 - Dans un saladier mélangez le lait, le sucre, les oeufs, la farine, la levure et le sucre vanillé.
在一个沙拉盆中,混入牛奶,糖,鸡蛋,面粉,发酵粉和香草糖。
Ajouter la farine et la levure chimique. Puis le beurre et le restant du lait; laisser reposer 15 min.
加入面粉和化学发粉,黄油,和剩下的牛奶。等待15分钟
Ajoutez ensuite les noix de pécan, les amandes, l'œuf, la farine et la levure et mélangez rapidement le tout.
加入核桃,杏仁,鸡蛋,面粉,发酵粉后立刻搅拌。
Dans un grand saladier, mélanger la farine et la levure de boulanger, faire un puits, y verser 1/4 litre d’eau tiède.
在一个大碗里,混合面粉和酵母,中间挖个小坑,倒入1/4升温水。
ramolli et la cassonade.Ajoutez ensuite le sel, la poudre d'amande, l'oeuf et la vanille, et enfin la farine et la levure.
在一个盆里混合软化的奶油和红糖,加入盐,杏仁粉,鸡蛋和香草粉或香草糖,最后加入面粉和苏打粉。
Dans un saladier, mélangez les jaunes avec le sucre. Ajoutez petit à petit la farine tamisée, le sucre vanillé et la levure.
在沙拉盆里将蛋黄跟糖混合搅拌,一点点加入筛过的面粉,香草糖精和酵母。
Dans un verre de bière, vous trouverez en moyenne 35 cl d’eau, 50g d’orge, 0,5 g de houblon et une pincée de levure ou ferment.
一杯啤酒里大概含有35毫升水,50克大麦,0.5克啤酒花,一小撮酵母或是发酵粉。
Faites un masque en battant un jaune d』œuf, une noisette de levure de bière fraîche et quelques gouttes d'huile d』 amande douce.
将蛋黄、榛子大小的新鲜啤酒酵母和几滴甜杏仁油打在一起做成面膜。
Dans un autre récipient, mélanger la farine, la levure, les épices, le sel. Ajouter au premier mélange, incorporer les raisins secs.
在另一个碗里放入奶油、混合面粉,各种调料和盐。然后把两碗混合起来,加入葡萄干。
Dans un saladier, mélangez les œufs, la farine, la levure, l’huile d’olive, la crème fraîche jusqu’à ce que le mélange soit crémeux.
将鸡蛋、面粉、酵母、橄榄油、新鲜奶油混合直至呈奶油状。
3. Dans un saladier, fouettez les oeufs et le sucre jusqu'à ce que le mélange blanchisse. Ajoutez en pluie la farine additionnée de la levure.
大沙拉碗中放入3只鸡蛋和余下全部白糖,搅打至混合物发白。面粉和酵母均匀混合,缓慢加入混合物中,搅拌均匀。
3. Dans un saladier, fouettez les oeufs et le sucre jusqu'à ce que le mélange blanchisse. Ajoutez en pluie la farine additionnée de la levure.
大沙拉碗中放入3只鸡蛋和余下全部白糖,搅打至混合物发白。面粉和酵母均匀混合,缓慢加入混
5. Mélangez le zeste et le jus de citron avec la ricotta, le fromage blanc, le sucre et les 3 oeufs. Battez bien puis ajoutez la levure et mélangez.
把柠檬皮碎屑,柠檬汁,Ricotta,白奶酪(或酸奶),糖,和三个鸡蛋混合,打匀,加入化学酵母,再搅拌
Dans un bol, mélangez le beurre ramolli et la cassonade.Ajoutez ensuite le sel, la poudre d'amande, l'oeuf et la vanille, et enfin la farine et la levure.
在一个盆里混合软化的奶油和红糖,加入盐,杏仁粉,鸡蛋和香草粉或香草糖,最后加入面粉和苏打粉。
Ajoutez ensuite la farine et la levure tamisée, le sel, puis le beurre juste fondu, en travaillant bien à la spatule en bois pour éviter la formation de grumeaux.
然后加入过筛的面粉和酵母,盐,融化了的黄油(微波炉1分钟就好),用木铲子搅匀,注意不要结块。
Ajoutez ensuite la farine et la levure tamisée, le sel, puis le beurre juste fondu, en travaillant bien à la spatule en bois pour éviter la formation de grumeaux.
然后加入过筛的面粉和酵母,盐,融化了的黄油(微波炉1分钟就好),用木铲子搅匀,注意不要结块。
应用推荐