剩下的,我都看到了。
Mettez le reste du lait dans un bol.
把剩下的牛奶倒在一个碗里。
Aimez, aimez, tout le reste n'est rien.
去爱吧,其它一切都微不足道。
Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.
要是余数不完整,那么在左边就会增加。
Si vous ne pouvez réunir toute la somme, je supplierai le reste.
如果你不能凑齐全部款项,我来补足差额。
Bon courage pour la suite avec le reste du groupe, encore merci.
祝您跟其余同学一切顺利,再次感谢!
Du fait qu’elles ont quelques avantages, elles ne voient pas tout le reste.
她们有一些优势后,就完全看不见剩余的东西。
Et si je n'ai pas compris l'amour, à quoi me sert d'avoir compris le reste?
如果我没有懂得爱,那麽懂得其他的一切对我又能有什麽用处?
Parce que ce qui est vert dans la nature ne le reste pas forcément toute l'année.
因为那些绿色的东西,并不一定能够常年都保持绿色。
Il vous suffit d’acheter un billet, et laissez tout le reste à l’agent de s’occuper.
你只要买票,余下的事情,都由运输公司帮你代劳了。
Pour gagner ce jeu, il faut une jolie boîte, une jolie copine et le reste on s'en fout.
要赢得这场游戏,我们得有个漂亮盒子,还有一个漂亮的女朋友,其他的就不重要了。
La saine, la forte, la libre nature humaine, voilà la seule vertu: au diable tout le reste.
唯有健全的、强壮的、自由的天性,才是独一无二的德性,其余的都是废话。
La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.
这座位于巴黎10区的教堂的正面比其他部分更晚建成。
Vous avez seulement besoin d'un téléphone, tout le reste d'entre nous de travailler pour vous!
您只需一个电话,剩下的一切工作由我们来为您完成!
Intéressons-nous à notre avenir, parce que c'est là que nous allons passer le reste de notre vie.
人生是有限的,我们所能做的只不过是在有生之年让自己过得高兴些罢了。
Intéressons-nous à notre avenir, parce que c'est là que nous allons passer le reste de notre vie.
据说传说广东那边除了天上飞的灰机不吃,地上走的人不吃,其他都吃
Intéressons-nous à notre avenir, parce que c'est là que nous allons passer le reste de notre vie.
个人感觉在校环道那边的角度更好,今天骑车时转身看到,真的不错
Intéressons-nous à notre avenir, parce que c'est là que nous allons passer le reste de notre vie.
我进去看过了,里面卫生间格局不同了的,洗澡的地方还是有的
Intéressons-nous à notre avenir, parce que c'est là que nous allons passer le reste de notre vie.
我们这边的学校晚上只断网页,不断下载和聊天的,多好啊
Déposez une feuille de basilic par-dessus en ajoutant du sel et du poivre sur le reste de la tranche.
在干酪上面再放上一片罗勒叶,其余地方撒上盐和胡椒。
Pour eux, il est indispensable que les sourcils soient dessinés en adéquation avec le reste du visage.
他们认为,眉毛必须修饰的与面部其他妆容相称。
Venez, dit Grandet. L'avare fit claquer la lame de son couteau, but le reste de son vin blanc et ouvrit la porte.
"跟我来,"格朗台说。守财奴把刀子咔嚓一声折好,喝掉杯底的剩酒,开门往外走。
Privilégiez une accroche courte et directe qui donnera envie à votre interlocuteur de lire le reste de la lettre.
简单明了的标题往往能让招聘方愿意了解动机信的全部内容。
Sa quille est faite de sucre, et hormis la voile et le moteur, le reste du bateau est entièrement composé de chocolat.
帆船的龙骨全部使用冰糖搭建,除风帆和发动机外,其他部分则使用巧克力做材料。(来源:中国新闻网)
Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.
在色拉盆中,把奶油,剩下的柠檬汁和洋葱末混合。用盐、胡椒粉和豆蔻调味。
Pendant ce temps, avec le reste de la farce, préparez une petite sauce d’accompagnement en la mélangeant avec le yaourt.
在这段时间内,将剩余的香草酱混合酸奶制成配合肉卷使用的酱汁。
On pourra nanmoins remarquer que les droitiers tant les mmes partout, alors pourquoi le reste de l'Europe ne roule pas gauche?
我们可以说还是惯用右手的人多,那为什么其他欧洲国家不是靠左行进的呢?
La moitié droite est alors plus légère que la moitié gauche, qui recueille le sang oxygéné pour l’injecter dans le reste du corps.
心脏的右半部分比左边更轻,因为左边要收集含氧的血液,为全身供血。
La moitié droite est alors plus légère que la moitié gauche, qui recueille le sang oxygéné pour l’injecter dans le reste du corps.
心脏的右半部分比左边更轻,因为左边要收集含氧的血液,为全身供血。
应用推荐