Retirez de derrière le buffet le livre qui est tombé!
把落在碗橱后面的书拿出来。
François: Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.
为了不拆开能搬进去,必须经过你家。
C’est à cette époque et pour ces mêmes visiteurs qu’a été réalisé le Buffet de la gare de Lyon, un restaurant appartenant la Compagnie de chemin de fer Paris-Lyon- Méditerranée.
也是在这个年代,为了同一批参观者,里昂火车站的布菲餐厅才得以建成,这是属于巴黎-里昂-地中海地区铁路公司的餐厅。
Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.
饭店的楼下是一个宽大的酒吧间。这种酒吧间是一种对顾客“免费”供应的冷食店。
Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.
您的橱柜非常好。但是我恐怕它过不去,即使没有这些门。
Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.
目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。
Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées et desserts sont en buffet et les plats principaux à la carte.
那里的午餐是半自助的,前菜和甜点都是自助,主菜是单点的,味道很嗲!
Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe: un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.
法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,自助餐和在电视前的快餐都不算。
Excellent brunch le dimanche, un buffet hallucinant arrosé de bulles rosées, le tout en musique live
周日早午餐很好,玫瑰露浇汁的特别冷餐,伴随着现场音乐
Un camion de déménagement est arrêté sur la place. Un gros buffet est sur le trottoir.Corinne parle avec l'un des déménageurs. Raymond s'appoche d'eux.
一辆搬家的大卡车停在了广场上。一个大厨柜放在路上。Corinne在和一个搬家公司的人说话。Raymond走近他们。
Un camion de déménagement est arrêté sur la place. Un gros buffet est sur le trottoir.Corinne parle avec l'un des déménageurs. Raymond s'appoche d'eux.
一辆搬家的大卡车停在了广场上。一个大厨柜放在路上。Corinne在和一个搬家公司的人说话。Raymond走近他们。
应用推荐