Leur histoire d’amour s’est enlisée dans une routine empreinte de lassitude.
他们的爱情在带着疲惫痕迹的日常生活中渐渐陷入困境。
Leur histoire d’amour s’est [wf=enliser]enlisée dans une routine empreinte de lassitude.
他们的爱情在带着疲惫痕迹的日常生活中渐渐陷入困境。
Je passai ainsi tout un long hiver, depuis le mois d’octobre jusqu’au mois d’avril suivant, sans un jour de lassitude ou d’ennui.
从十月一直到四月,漫长的一冬就这样度过,每一天都兴致勃勃。
À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude?
他长期位居马提翁大厦,除了左右共治这在第五共和国的历史上是罕见的,因此,这是否会引起他的倦怠?
Justement, le docteur trouva le concierge devant la maison, adossé au mur près de l'entrée, une expression de lassitude sur son visage d'ordinaire congestionné.
医生正好看见看门人在楼房前面,背靠着门口附近的墙上,他那平时充血的脸上显露出一副倦容。
Justement, le docteur trouva le concierge devant la maison, adossé au mur près de l'entrée, une expression de lassitude sur son visage d'ordinaire congestionné.
医生正好看见看门人在楼房前面,背靠着门口附近的墙上,他那平时充血的脸上显露出一副倦容。
应用推荐