Les morts evanouis et las d'avoir ete.
已经厌腻了生存而昏迷的死人。
El arte es, de todas las mentiras, la que enga?a menos.
艺术是在所有的骗术中骗人最少的。
Si vas a Grecia, pásate por las islas, que vas a alucinar.
如果你去希腊,一定要参观那些会惊艳到你的岛屿。
Hoy voy a negociar con el cliente sobre la exportación de las mercancías.
今天我要和客户洽谈一批货物出口的业务。
La proxima semana retiraremos las muestras.Pense que me ibas a mandar mas.
下个星期我们会撤下一些样品,我想你可以再寄些给我。
Poco a poco empezó a conocer todas las cosas, a distínguir formas y colores.
渐渐地,他开始知道了所有事物,开始辨认形状和颜色。
No ves que la furgoneta está atravesando la zona de los leones y las hienas?
你没看见车子正在通过有狮子和鬣狗的区域吗?
Me pregunto si su madre sabe que las encontraron sin ropa en el lago Shalderon?
我想如果你?们母?亲知道你??俩在哈福新斯池塘里裸泳的?话…
Las carreras con mayor tasa de desempleo son Antropología y Sociología con 13.8%.
失业率最高的专业业是人种学和社会学,比率为13.8%。
Hay y que disponer las sillas en forma adecuada para que todos pueden ver el escenario.
应该把椅子按正确的方式摆放,让所有人都能看见舞台。。
Dès 1953, Marlène délaisse le cinéma pour se produire dans les music-halls de Las Vegas.
自1953年起,玛琳不再出演电影,而是在拉斯维加斯的音乐厅演出。
Las: à moins de deux applications par jour, les résultats sont imperceptibles à l'oeil nu.
不幸的是:一天使用不到两次的话,肉眼难以察觉到什么效果。
Tengo ‧ años, ¿ debo irme a casa y dormir sola todas las noches?- ¿ Por que te casaste con él?
我二十岁了却得每晚回家自己一个人睡觉?-你干嘛嫁给他?-因为我爱他
Intento entrenarme bien y estar en las mejores condiciones posibles para que el entrenador decida.
我努力好好训练,尽可能保持最好的状态,然后由教练来做决定。
No dejes ir las cosas que quieres, porque un días querrás volver a tenerlas pero será demasiado tarde.
不要让你喜欢的东西溜走,某天当你想再次拥有已经为时已晚了。
Podrás elegir el ingrediente y la aplicación te mostrará todas las tapas que contengan ese ingrediente.
您可以选择成分和应用程序会告诉你所有涵盖了含有该成分。
Todas las teorías son legítimas y ninguna tiene importancia. Lo que importa es lo que se hace con ellas.
所有的理论都是合法的,可是没一个是重要的。重要的是靠它们来做什么。
Cuando hagas las cosas bien felicitate a ti mismo, debes apreciar lo que has logrado y lo que sabes hacer.
如果你完成的工作让自己很开心很满意,那你就应该学着欣赏自己的能力和工作。
Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.
在平坦的旷野里,有一个人独自顺着公路走,这个人两点钟左右就从马西恩动身了。
A ver, si es el motor pero no está muy mal, bueno, puede dejarlo, puede pasar a recogerlo esta tarde a las cuatro.
这样,如果真的是发动机的原因,而且不是很严重的话,您可以把车留下,下午四点过来取车。
Quiero respirar el arte y la historia y las experiencias de las personas que viven allí y sólo aprender del mundo.
我想要感受艺术和历史的气息,看看生活在那儿的人们的经历,了解这个世界。
En la mayoria de la edificios de oficinas importantes construyen las dos opciones, baños chinos y baños occidentales.
在大多数重要的办公楼里面,卫生间都有蹲式和坐式两种选择。
El Comité Nobel explicó que el Premio reconoce a las galardonadas su lucha no violenta por la seguridad de las mujeres.
诺贝尔委员会称,该奖项表彰了她们在妇女安全“非暴力斗争”中所做出的贡献。
"La grande es un frigorífico y la pequeña una cafetera de capuchino. Ha elegido bien, ¿sabe? son de las mejores marcas".
“大的是冰箱,小的是煮卡布琪罗的咖啡壸,你挑选得好,知道吗,都是最好的品牌。”
"La grande es un frigorífico y la pequeña una cafetera de capuchino. Ha elegido bien, ¿sabe? son de las mejores marcas".
“大的是冰箱,小的是煮卡布琪罗的咖啡壸,你挑选得好,知道吗,都是最好的品牌。”
应用推荐