C\;est un grand lac artificiel.
这是个很大的人工湖。
这是城里的小西湖公园。
湖水冻结在十月。
Le lac dans mon rêve s’est desséché au vent.
枕畔的湖已风干。
Un couple a disparu il y a deux ans dans le lac.
两年前一对夫妇消失在这个湖中。
Auprès de ces thermes un lac. Je vais m’y balader.
温泉旁是一个湖,我也去瞧了下。
En général, tu nages dans une rivière ou dans un lac?
你通常在河里游泳还是在湖里?
C'est la cour d'une maison sur le Petit Lac de Hanoi.
那是在河内还剑湖畔一所房子的院子里照的。
Il y a une cathédrale qui descend et un lac qui monte.
那儿有湮灭的教堂和漫涨的湖。
J’ai toujours voulu voir le lac de l’Ouest à Hangzhou.
我早就想去看看杭州西湖了。
S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.
如果没有了眼泪,心是一面干涸的湖。
Vous voyez une corde et un lac et ça vous fait pas disjoncter?
你?们看到湖跟?绳子那不??让你??觉得很???吗?
Je joue dans l'eau avec mon ami. Le lac est bleu. J'aime le lac.
我和朋友在河里玩耍。河是蓝色的,我爱这条河。
Le lac Dian situé au sud de Kunming est appelé la "perle sur le plateau".
昆明南部的滇湖被称为是平原上的明珠。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
村在潭东南岸,村民数百,均为曹族。
Yangzhou a l'air pas mal aussi. Il y a aussi le lac de l'ouest a Yangzhou?
我去过杭州的西湖,扬州也有西湖吗?
Basée en Allemagne Agence de la rive sud du lac, qui est au Temple mystérieux.
从德化社环湖往南滨,即到玄光寺。
L'eau du lac est si claire et transparent de sorte qu'il puisse refléter le ciel bleu.
独与天地精神往来而不敖倪于万物,不谴是非,以与世俗处。
Les promeneurs sont charmés par ses escaliers escarpés, son lac, ses cascades et ses grottes.
园中的陡峭石阶、湖、瀑布和岩洞都使游人沉醉。
Du lac Sai Li Mu, je continuais mon voyage vers la ville Yili, point ouest du province de Xinjiang.
从赛里木湖出来,我继续朝着伊犁的方向走.
Le village des ethnies du Yunnan près du lac Dian a concentré la quintessence des ethnies du Yunnan.
而滇湖边上的民族则包含了云南的所有元素。
Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe!
所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!
Les après-midi on va au lac. Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.
下午去湖边游泳,湖水清澈见底,不时有小鱼游过。
Surtout, la biodiversité serait limitée dans ce lac de carrière d\'où l\'on extrait encore quantité de graviers.
特别是这个湖是个采砺场,大量的沙砾还在开采当中,生物种类不多。
Son parfum en état d'ébriété, mais ne pouvait pas supporter de le toucher, que l'amour ne peut exister lac cardiaque.
她的馥郁让人陶醉,但又不忍碰触,那份爱只能存在心湖里。
Baignade traditionnelle dans les eaux glacées de la Serpentine, lac artificiel de Hyde Park dans le centre de Londres.
伦敦市中心海德公园蛇形人工湖冰水里的传统浴场。
Certains pans du glacier sont tombés dans le lac Tasman et des icebergs recouvrent désormais un quart de sa superficie.
一部分冰掉落到塔斯曼湖中,此后冰川覆盖了湖面四分之一的面积。
A proximité du marché, de La Poste, du centre commercial, des écoles, de la Médiathèque, du Palais des sports et du Lac.
生活便利,小区内有超市、菜场、购物中心,银行,邮局,学校,图书馆,体育宫、运动场,自然公园和天然湖。
Sur le lac gelé de Belterwiede à Wanneperveen au nord des Pays-Bas, des personnes s’entrainent pour le prochain marathon.
荷兰北部万讷珀芬结冰的贝尔特维德湖上,人们正为下一次(冰上)马拉松比赛做训练。
Sur le lac gelé de Belterwiede à Wanneperveen au nord des Pays-Bas, des personnes s’entrainent pour le prochain marathon.
荷兰北部万讷珀芬结冰的贝尔特维德湖上,人们正为下一次(冰上)马拉松比赛做训练。
应用推荐