• La traduction est telle une femme.

    翻译就像一个女人。

    youdao

  • Ci-après, la traduction pour votre référence.

    翻译如后,提供您们参考。

    youdao

  • La traduction doit se faire au départ de l'acte original.

    应按文书原件翻译。

    youdao

  • C'est la solitude de le traducteur, celle de la traduction.

    译者的孤独,作品的孤独。

    youdao

  • foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

    交易会期间为客户提供翻译。

    youdao

  • Il faut que nous ayons terminé la traduction avant la fin du mois.

    我们必须在月底前结束翻译工作。

    youdao

  • Merci beaucoup pour votre dictionnaire,il m’a servi dans la traduction.

    谢谢您鸣我辞典,在翻译中他助了我大忙。

    youdao

  • Merci beaucoup pour votre dictionnaire,il m'a servi dans la traduction.

    谢谢您叫我辞典,在翻译中他帮了我大忙。

    youdao

  • Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.

    身体的这种实在的孤独成为作品不可侵犯的孤独。

    youdao

  • Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.

    请大家避免一个单词一个单词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。

    youdao

  • Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

    因为正是在翻译的工作中,开始着对于普遍有效性的考验。

    youdao

  • Un travail sérieux, rigoureux style de travail, de la bonne qualité de la traduction.

    工作态度认真,作风严谨,翻译质量佳。

    youdao

  • Mots-clés: étude de la traduction descriptive, objet de description, manière de description

    关键词:描写翻译研究;描写对象;描写方式

    youdao

  • présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

    在意义的这种假定的同一性与文本的这种不可避免的相异性之间,表演着翻译的戏剧。

    youdao

  • reconversion des fichiers, ainsi que l'intégrité de ceux-ci une fois la traduction réalisée.

    本地化工程师监管和控制文档的转换和再转换,以及翻译过程完成后文档的完整性。

    youdao

  • Comme une marqe de produit, la Traduction de Best Thing sépare de l’opération de sa maison mere.

    贝思信翻译,作为产品品牌与总公司经营中分离出来。

    youdao

  • C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

    就是这种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位。

    youdao

  • Merci bien de ton explication. Mais... la traduction est bonne, mais tous les deux phrases sont ex...

    为什么法国人所喜欢的中国女孩,似乎都不是很漂亮呢?

    youdao

  • Rien àdire, juste envie d'un peu de musique, en français, bien sur! Je ferai la traduction plus tard.

    不想说什么,只想听音乐,当然法语!改天我翻译吧。

    youdao

  • Présentatrice(Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions?

    主持人(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不多?

    youdao

  • retoucher de la traduction, et la corriger après avoir communiqué avec la traductrice de la Compagnie.

    职位:法文翻译性质:兼职职责:翻译资料的校对、加工、润色,并与公司全职翻译沟通修改等相关事宜。

    youdao

  • Votre proposition l’a enthousiasmée, et elle attend avec impatience la traduction de votre proposition!

    您的提议让他非常感兴趣,而他也迫不及待看到我对于您的提议的翻译呢!

    youdao

  • conversion et la reconversion des fichiers, ainsi que l'intégrité de ceux-ci une fois la traduction réalisée.

    本地化工程师监管和控制文档的转换和再转换,以及翻译过程完成后文档的完整性。

    youdao

  • Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.

    在意义的这种假定的同一性与文本的这种不可避免的相异性之间,表演着翻译的戏剧。

    youdao

  • Je terminerai la traduction cette semaine, l’adresserai aux Clubs Rotary et la publierai sur notre site rotarien.

    我这礼拜会把东西翻译好,并向我们的扶轮社报告,还有把它放在我们的扶轮网站上。

    youdao

  • Deuxièmement, la traduction à vue de deux brefs passages, l’un du français en chinois, l’autre du chinois vers le français.

    第二,视译,即眼睛看着所发稿纸,翻译两小段文章,一段是法译中,另一段是中译法。

    youdao

  • Il s'agit d'une traduction non-autorisée(elle est adaptée de la traduction en anglais de Scott Ryan) et elle ne peut donc être qu'approximative.

    我们只希望不要有太多歪曲了宫崎的文本。

    youdao

  • Il s'agit d'une traduction non-autorisée(elle est adaptée de la traduction en anglais de Scott Ryan) et elle ne peut donc être qu'approximative.

    我们只希望不要有太多歪曲了宫崎的文本。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定