La traduction est telle une femme.
翻译就像一个女人。
Ci-après, la traduction pour votre référence.
翻译如后,提供您们参考。
La traduction doit se faire au départ de l'acte original.
应按文书原件翻译。
C'est la solitude de le traducteur, celle de la traduction.
译者的孤独,作品的孤独。
foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.
交易会期间为客户提供翻译。
Il faut que nous ayons terminé la traduction avant la fin du mois.
我们必须在月底前结束翻译工作。
Merci beaucoup pour votre dictionnaire,il m’a servi dans la traduction.
谢谢您鸣我辞典,在翻译中他助了我大忙。
Merci beaucoup pour votre dictionnaire,il m'a servi dans la traduction.
谢谢您叫我辞典,在翻译中他帮了我大忙。
Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体的这种实在的孤独成为作品不可侵犯的孤独。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免一个单词一个单词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.
因为正是在翻译的工作中,开始着对于普遍有效性的考验。
Un travail sérieux, rigoureux style de travail, de la bonne qualité de la traduction.
工作态度认真,作风严谨,翻译质量佳。
Mots-clés: étude de la traduction descriptive, objet de description, manière de description
关键词:描写翻译研究;描写对象;描写方式
présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.
在意义的这种假定的同一性与文本的这种不可避免的相异性之间,表演着翻译的戏剧。
reconversion des fichiers, ainsi que l'intégrité de ceux-ci une fois la traduction réalisée.
本地化工程师监管和控制文档的转换和再转换,以及翻译过程完成后文档的完整性。
Comme une marqe de produit, la Traduction de Best Thing sépare de l’opération de sa maison mere.
贝思信翻译,作为产品品牌与总公司经营中分离出来。
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是这种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位。
Merci bien de ton explication. Mais... la traduction est bonne, mais tous les deux phrases sont ex...
为什么法国人所喜欢的中国女孩,似乎都不是很漂亮呢?
Rien àdire, juste envie d'un peu de musique, en français, bien sur! Je ferai la traduction plus tard.
不想说什么,只想听音乐,当然法语!改天我翻译吧。
Présentatrice(Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions?
主持人(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不多?
retoucher de la traduction, et la corriger après avoir communiqué avec la traductrice de la Compagnie.
职位:法文翻译性质:兼职职责:翻译资料的校对、加工、润色,并与公司全职翻译沟通修改等相关事宜。
Votre proposition l’a enthousiasmée, et elle attend avec impatience la traduction de votre proposition!
您的提议让他非常感兴趣,而他也迫不及待看到我对于您的提议的翻译呢!
conversion et la reconversion des fichiers, ainsi que l'intégrité de ceux-ci une fois la traduction réalisée.
本地化工程师监管和控制文档的转换和再转换,以及翻译过程完成后文档的完整性。
Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.
在意义的这种假定的同一性与文本的这种不可避免的相异性之间,表演着翻译的戏剧。
Je terminerai la traduction cette semaine, l’adresserai aux Clubs Rotary et la publierai sur notre site rotarien.
我这礼拜会把东西翻译好,并向我们的扶轮社报告,还有把它放在我们的扶轮网站上。
Deuxièmement, la traduction à vue de deux brefs passages, l’un du français en chinois, l’autre du chinois vers le français.
第二,视译,即眼睛看着所发稿纸,翻译两小段文章,一段是法译中,另一段是中译法。
Il s'agit d'une traduction non-autorisée(elle est adaptée de la traduction en anglais de Scott Ryan) et elle ne peut donc être qu'approximative.
我们只希望不要有太多歪曲了宫崎的文本。
Il s'agit d'une traduction non-autorisée(elle est adaptée de la traduction en anglais de Scott Ryan) et elle ne peut donc être qu'approximative.
我们只希望不要有太多歪曲了宫崎的文本。
应用推荐