10.. Le plus bas sentiment -- la jalousie.
最低下的感觉--嫉妒。
La critique est souvent basée sur la jalousie.
批评往往源于妒忌。
Jean: ah, alors là merci, la jalousie, alors la jalousie.
啊,谢谢您。嫉妒,就是嫉妒了。
La jalousie n’est pas un défaut, mais une preuve d’amour.
嫉妒不是错,是爱的证明.
La jalousie n'est pas un défaut, mais une preuve d'amour.
嫉妒并不是错,那是爱的证明.
la jalousie... ou à cause d' une conduite psychopathologique
原因不同如保?险欺?骗,妒忌......?还有?纯粹的精神病的行?为。
Arrivera-t-il à mener ses coéquipiers au tournoi, malgré les querelles et la jalousie?
他能不顾争吵和嫉妒,带领球队进军联赛吗?
34Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitie au jour de la vengeance;
34因为人的嫉恨,成了烈怒。报仇的时候,决不留情。
Ses succès et ceux de son équipe,provoquent autant l'admiration que la jalousie de ceux qui se mesurent à eux...
他的成功以及他的团队既受到了大家的敬佩,同时也招来了竞争对手的嫉妒。
Mais l'éclatant succès de L'école des femmes(1662) suscite la colère des dévots et la jalousie des Comédiens du roi.
但是《太太学堂》(1662)的巨大成功激起了虔信者的愤怒和皇家演员的嫉妒。
Mais de ce fait, il fut en butte à la jalousie, des gens malintentionnés |vils| médiocres disaient du mal | médivent sur lui au roi.
但也因此受到一些小人的嫉妒,而在楚王面前说他的坏话。
Prenoms dits de “marche” ou prenom-bateau. Ces prenoms d’usage fort courant sont choisi pour epargner a l’enfant la jalousie du ciel.
菜市场名—这是为了避免天妒而取名的方式。
tandis que Le Miroir égaré(1996) crée deux personnages qui s’aiment très affectueusement au début mais se sont enfin séparés à cause du malentendu et de la jalousie.
而《失落的镜子》(1996)则写男女主人公生死相恋,最后却由于误解和嫉妒而分手。
La jalousie est un frein à l'amour.Personne ne l'a forcé à quitter la bombe(le beau gosse) du lycée pour sortir avec toi.Alors ce n'est pas en te comparant à son ex qu'il(elle) t'aimera plus.
定理2忘记他的过去妒忌是爱情的牵拌,世界上不会有为了要和你在一起而强行离开中学的小孩,那么你就不要在拿自己与他(她)以前的恋人相比较。
La jalousie est un frein à l'amour. Personne ne l'a forcé à quitter la bombe(le beau gosse) du lycée pour sortir avec toi. Alors ce n'est pas en te comparant à son ex qu'il(elle) t'aimera plus.
妒忌是爱情的牵拌,世界上不会有为了要和你在一起而强行离开中学的小孩,那么你就不要在拿自己与他(她)以前的恋人相比较。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Peut-etre est-ce simplement une jalousie ou une peur de la reussite dans ces pays emerges.
也许这仅仅是出于嫉妒和害怕看到这个巨大的国家的崛起。
On voit un sentiment de jalousie et d’amertume dans beaucoup de commentaires! Mais rien de grave car la France est invisible depuis la Lune... Félicitation encore la Chine!
从很多评论都可以看出一股酸气!但是有什么关系呢反正从月球上是看不到法国的。。。祝贺中国!
Synopsis: Clémence est d'une jalousie maladive. Pour éprouver la loyauté de Gabriel qui la demande en mariage, elle lui envoie à son insu la belle Olivia, testeuse de fidélité…
电影提要:克莱蒙丝有着病态的嫉妒。为了考验向她求婚的加布里埃尔是否忠实,她背着他,派来了美丽的忠诚试验者-奥利维亚......
Synopsis: Clémence est d'une jalousie maladive. Pour éprouver la loyauté de Gabriel qui la demande en mariage, elle lui envoie à son insu la belle Olivia, testeuse de fidélité…
电影提要:克莱蒙丝有着病态的嫉妒。为了考验向她求婚的加布里埃尔是否忠实,她背着他,派来了美丽的忠诚试验者-奥利维亚......
应用推荐