• avouer courageusement la faute.

    应该勇敢地承认错误。

    youdao

  • Jean: Non, c’est la faute du voisin.

    没有,是邻居的错。

    youdao

  • Ces circonstances aggravent la faute.

    这些情节使过失加重。

    youdao

  • --Où est la faute?

    错误在哪儿?

    youdao

  • C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine!

    这要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!

    youdao

  • La faute à un trop faible nombre de titres, 7 médailles d’or, contre 11 en Grèce.

    冠军数量差强人意是首要因素,仅有7枚金牌,而雅典奥运会上有11枚金牌。

    youdao

  • C'est la faute, abercrombie and fitch, de ma femme qui fait trop bien la cuisine!

    这要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!谁能抵挡的住她做的粥,肉汁,蛋糕?

    youdao

  • La paix a commencé à diminuer sur la terre depuis la faute initiale d'Adam et d'Eve.

    从亚当和夏娃犯罪以来,地上的平安就越来越少了。

    youdao

  • La faute n'a provoqué aucun accident et le vol s'est poursuivi sans accroc jusqu'à sa destination, Shanghaï.

    不过幸好并未造成事故,飞机最后顺利降落在上海机场。

    youdao

  • quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé, à le réparer.

    任何人因其任何行为导致他人产生损害,应对因其过错导致的损害负赔偿责任。

    youdao

  • On a l'habitude des orages, mais là c'est la faute à ‘pas de chance'», témoigne Franck, l'un des responsables de Chloro'fil.

    人们都习惯雷雨天气了,但是这次实在是倒霉的失误啊。”Chloro’fil公园的一名管理员,弗兰克这样说道。

    youdao

  • Art. 1382. Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé, à le réparer.

    任何人因其任何行为导致他人产生损害,应对因其过错导致的损害负赔偿责任。

    youdao

  • Avec une voix de petite fille atteinte de la peur de l’abandon, parce que c’est le mal de l’époque, la faute à sa mère, la faute à son père, la faute à l’enfance.

    开头,常常在跟着一句“嗯?”用一种怕被遗弃的小女孩的嗓音说出来,(缺爱)是这个时代的疾病,娘的错,爹的错,童年的错。

    youdao

  • Mais la faute en était plutôt au Rangoon qu'à la mer, et c'est à ce paquebot que les passagers, dont la plupart furent malades, durent s'en prendre de cette fatigue.

    船上大部分旅客都由于船身不停地颠簸而晕船了。造成这种情况的主要原因与其说是海浪,倒不如说是仰光号本身。

    youdao

  • La faute à la méthode globale? En quinze ans, le niveau d'orthographe a chuté. Grandes écoles et entreprises sont de plus en plus nombreuses à proposer des remises à niveau.

    写错字?在过去的十五年中,人们的拼写水平大幅下降。越来越多的企业和高等院校提出要改变现状。

    youdao

  • Cependant, il sera bon de prévoir un délai de régularisation durant lequel la partie défaillante pourra réparer sa faute si cela est possible.

    然而,它也规定了一个标准的期限,在这个期限内如果有一方违约的话,如果有可能应该对他的行为负责任。

    youdao

  • Pendant la grossesse, la femme ne peutêtre licenciée par son employeur, sauf en cas de faute grave, que celui-ci doit prouver. Elle peut démissionner sans préavis.

    在怀孕期间,孕妇不能被其顾主解雇,除非犯有严重错误,并且该错误必须被证明。孕妇可事先不通知顾主辞职。

    youdao

  • Une double-faute et une volée dans le filet du Serbe lui permettaient de réaliser le double-break et d'empocher la première manche en 31 minutes(6/1).

    一个网前截击加上小德的一个双发失误,使得费德勒两次破发成功,在31分钟内以6:1的大比分先下一城。

    youdao

  • Faute de place en prison, trois malfaiteurs, dont deux condamnés à trois mois de prison ferme et arrêtés à Dreux(Eure-et-Loir) pour exécuter leur peine, ont été relachés par la justice.

    由于监狱空间不足,法庭宣布释放三名关押在德勒(厄尔-卢瓦尔省)的罪犯,他们中的两人被判三个月监禁。

    youdao

  • C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.

    我也是这么认为,如果咱们不在这等着他过来简直太不应该了,咱们到里面去等他好了。

    youdao

  • Dès que tu commets une faute, trouves le moyen de la récupérer, au lieu de te blamer indfiniment.

    记得自己的错误并想办法弥补,但永远不要责怪自己。

    youdao

  • Dès que tu commets une faute, trouves le moyen de la récupérer, au lieu de te blamer indéfiniment.

    记得自己的错误并想办法弥补,但永远不要责怪自己。

    youdao

  • Faute de manches, le froid la saisit d'une facon facheuse au milieu d'une sueur causee par une epouvantable colere de son mari.

    由于没有袖套,她在丈夫一次大发雷霆时,吓出一身汗之后,偏偏又着了寒。

    youdao

  • Par ma faute tu fais tous ces efforts mais tu ne livres que la moitié de l'eau.

    由于我的过失,你竭尽全力却只能挑回一半的水。

    youdao

  • On avait beau nous la rabacher encore et encore, rien n’y faisait, c’était la même faute à chaque dictée. Allez on y croit, la prochaine fois on ne vous y prendra plus!

    一遍又一遍地重复还是没用,每次听写都会犯这个错误。来吧相信自己,下次再也不会上当了!!

    youdao

  • Faute de pain,on mange de la galette.

    没面包,就吃饼.

    youdao

  • Celui qui couvre une faute cherche l'amour, Et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.

    遮掩人过的,寻求人爱。屡次挑错的,离间密友。

    youdao

  • Ce dernier étant venu dévorer les âmes de sa famille et la shinigami venue le protéger ayant été blessée par sa faute, Ichigo accepte de devenir lui-même un shinigami afin de les sauver.

    当一个怪物(虚)在靠近,它要吞掉一护家人的灵魂,露琪亚冲出来保护他,却因他失手受伤。于是一护为了救大家,自己成为一名死神。

    youdao

  • Il estime en revanche qu'il faut agir avec la dernière énergie contre Picquart qui est coupable d'une faute extraordinairement grave: il a communiqué un dossier secret à un civil.

    贝利厄将军反倒认为:要立即对皮卡尔采取强有力措施;

    youdao

  • Il estime en revanche qu'il faut agir avec la dernière énergie contre Picquart qui est coupable d'une faute extraordinairement grave: il a communiqué un dossier secret à un civil.

    贝利厄将军反倒认为:要立即对皮卡尔采取强有力措施;

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定