• bénéficie de l'indulgence du jury.

    他获得陪审团的宽恕。

    youdao

  • Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

    陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

    youdao

  • Son jury va choisir le roman lauréat 2016, mardi 25 octobre.

    10月25日评委会将公布获奖小说。

    youdao

  • Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.

    所以,我们无法要求陪审团也相信原告。

    youdao

  • Un jury d'experts choisira l'équipe la plus créative qui remportera un lot.

    会有专家评审团选出最有创造性的团体,可以领走一份奖励。

    youdao

  • Le jury a décerné à cette jeune fille le premier prix du concours de dessin.

    评委会给予这位小姑娘绘画比赛一等奖。

    youdao

  • Dans de nombreux cas nous priver jouissent des droits et des intérêts du jury;

    在许多案件中剥夺我们享有陪审制的权益;

    youdao

  • Et les six messieurs du jury inclinaient la tête en avant d'un air connaisseur.

    裁判席上的六位男士于是将头向前伸了伸,一副十分内行的样子。

    youdao

  • On savait déjà que le jury serait présidé par l'acteur américain Robert de Niro.

    评审团将有美国演员罗伯特.德尼罗主持。

    youdao

  • “Tout d’abord merci au Jury d’avoir aimé notre film, ont déclaré les deux frères.

    首先感谢评审团队这部影片的青睐.谢谢!

    youdao

  • Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours?

    如何在考官面前镇定且流利地表达自我?

    youdao

  • En robe Chanel, Natalie Portman, membre du jury, joue la carte du classique chic. Vous aimez?

    NataliePortman作为评审团成员,选择了香奈儿的裙装演绎古典风情,你们喜欢吗?

    youdao

  • Je crois bien, quoi que vous puissiez dire, que j’ai assez de charges pour convaincre le jury.

    我相信,无论你会说什么,我都有足够的证明说服陪审团给他定罪。

    youdao

  • La comédie dramatique familiale Tel père, tel fils de Hirokazu Kore-Eda reçoit le Prix du jury.

    是枝裕和的家庭喜剧片《如父如子》获得了评审团奖。

    youdao

  • En aucun cas la durée d'un stage obligatoire ne doit dépasser la date de jury d'attribution du diplôme.

    一般来说实习是在签订的一定时间内,合乎法律要求并受法律保证的情况下进行。

    youdao

  • En aucun cas la durée d'un stage obligatoire ne doit dépasser la date de jury d'attribution du diplôme.

    必要的实习时间段不能超过在学校评委评定并颁发文凭的时间。

    youdao

  • En revanche, le jury n'avait pas pu s'entendre sur un verdict de culpabilité pour l'accusation de "fraude".

    另一方面,陪审团在最终没有达成对科奈尔“舞弊”罪的判决。

    youdao

  • La thèse a été soutenue devant un jury spécial de trois professeurs réunis en téléconférence pour l'occasion.

    三位教授组成的特别评审团,为此次论文现场答辩举行了电视电话会议。

    youdao

  • Le jury a été choisi hier: sept hommes et cinq femmes à majorité blanche, un panel, dit-on, favorable à l’accusation.

    由七男五女组成的陪审团于昨日成立,其中大部分为白人。有人说,这种组合对控方有利。

    youdao

  • Fort du succès de la première saison de Danse avec le stars, TF1 propose en 2011 la suite en conservant le même jury.

    在第一季取得巨大成功之后,法国电视一台决定将这个节目继续下去,并沿用第一季的评委。

    youdao

  • Kernell avait été déclaré coupable en avril par un jury d'"accès illégal à un ordinateur" et d'"obstruction à la justice".

    科奈尔自四月份被陪审团判定犯有“非法入侵他人电脑”和“阻碍司法”罪。

    youdao

  • Notes: Le jury a été choisi hier: sept hommes et cinq femmes àmajorité blanche, un panel, dit-on, favorable à laccusation.

    备注:由七男五女构成的陪审团于昨日成立,个中大部分为白人。有人说,这类组合对控方无益。

    youdao

  • ceux-ci sont jugés par un jury de personnalités du show business, et par le public qui peut voter selon diverses méthodes.

    这些都是由知名艺人评选委员会和公众来评判的,公众可以通过各种不同的途径投票。

    youdao

  • Le jury est composé de 60 journalistes spécialisés de quotidiens, revues et autres médias, répartis sur l'ensemble des Etats-Unis.

    评委会由来自美国各地的60名专业报纸杂志记者及其他媒体组成。

    youdao

  • Finalement, le seul prix qui est apparu évident à tous les membres du jury, c’est… la palme d’or, reçu par Amour, de Michael Haneke.

    最终,得到所有评委一致同意的奖项,即金棕榈奖,颁给了影片《爱》,导演迈克尔·哈内克的作品。

    youdao

  • Fahsionistas, votez pour vos candidats préféré afin qu'ils fassent partie de la préselection officielle présentée au jury de l'édition 2012!

    为您最喜爱的候选人投票,使他们成为陪审团前的2012年版的官方预选的一部分!

    youdao

  • La sentence rendue par le jury serait prise dans un esprit de justice et, dans tous les cas, il ferait évacuer la salle au moindre incident.

    陪审团提出的判决将根据公正的精神作出,在任何情况下,如有哪怕最微不足道的捣乱的情况,他都要把听众逐出法庭。

    youdao

  • Le jury revient après une demi-heure de délibérations seulement. Son président énonce les réponses d'une voix forte: c'est «non» aux deux questions.

    陪审团仅讨论了半个小时,便又复出。陪审团长高声宣布,对于以上两个问题,回答是一致的:不可能!

    youdao

  • Guillaume Gauter remporte le Grand Prix de la Photographie du Patrimoine Gastronomique, décerné par un jury composé de députés, sénateurs et journalistes.

    GuillaumeGauter获得美食遗产摄影奖。本次摄影节评审委员会由众议院、参议员和记者组成。

    youdao

  • Guillaume Gauter remporte le Grand Prix de la Photographie du Patrimoine Gastronomique, décerné par un jury composé de députés, sénateurs et journalistes.

    GuillaumeGauter获得美食遗产摄影奖。本次摄影节评审委员会由众议院、参议员和记者组成。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定