B.Je vous le jure sur la tête de….
我用我的脑袋担保。。
Je te jure. Alors, de qui commence?
我没撒谎吧。那么,从谁开始?
tu me l'as dit, l'as jure, pour la vie
你跟我说过,跟我发誓过,一生一世
Après les blessures, on se jure de ne plus jamais aimer.
伤痛过后,我们发誓决不再爱。
banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.
国王判处伊莱尔流放,他发誓若一旦再见到王子,必定杀了他。
Isabella Swan,je jure de t'aimer à chaque instant,à jamais.
伊莎贝拉·斯旺,我发誓每分每秒都爱你,直到永远。
Regarde.Quand il aura de l' espace, il s' échappera, je te le jure
看,当他有足够的空间,我保证他就会放出一个
Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.
国王判处伊莱尔流放,他发誓若一旦再见到王子,必定杀了他。
" Comme une jeune fille aurait dit: "Je vous jure que je suis vierge.
那语气很像一个年轻姑娘在说:“向您发誓,我是贞洁的。”
Je jure de t'aimer pour toujours,de ne te jamais abandonner et te jamais quitter...
我会永远爱你,不离不弃,不会离开伱...
comme JUGE, JURE,JUGEMENT, TRIBUNAL, PROCES des verbes comme JUGER, SE PLAINDRE, des
比如,你可以把所有和司法有关的词放在一起。因此,名词如"法官,陪审员,判决,法院,诉讼",动词
Mais je vous jure que cette succession rapide de coups de théâtre m’a brisé les nerfs!
所以我愿意和你一道把它进行到底,可是我深感已经离你越来越远了。。。
Alexandra: Super! Il fait même pas la différence entre du vinaigre et du vin! Je te jure!
哇塞!他连醋和红酒都分不清呢!我发誓!
Moi, j'ai pensé d'abord à la victime. Je le jure! Mais quand même, tout cela est étrange.
我首先考虑到受害者。我发誓!但是,这一切还是很奇怪。
Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.
现在,多梅内克仅仅发誓通过一个4-3-3队形理论上会带来更多的攻击力。
C'est que tu n'as pas valsé avec lui, répondit-elle à demi-voix, quant à moi, je te jure que je le trouve charmant.
"那是因为你没可他跳过",她压底嗓音说,"照我看,我认为他很有魅力"。
Je dois t'accompagner ensemble.être sempiternel ensemble!Ne déserter plus.ne t'abandonner encore.Toute la vie,j'en jure!
我要和你一直在一起,永远在一起,不会离开,更不会舍弃你,一生一世。我发誓!
délayé [de] la vinaigrette avec de l'eau. Je te jure. Le pire, pour mon anniversaire, il voulait faire un beau gâteau, dit une vraie galette accrue!
慢着,听我说,有一次他把酸醋汁和水混到一块儿。我发誓,千真完全。最遭的是,我生日时,他想做个好看的蛋糕,那就是个大馅儿饼!
Kelvin, ici présent jure... de donner ma place de Ministre des Sciences à Phileas Fogg... s' il arrive à traverser le monde... en ‧ jours tout au plus
我,Kelvin爵士,在这里发誓...把我科学部长的职位让给菲利斯福格...如果...他能在‧天内
Moi, Lord Kelvin, ici présent jure... de donner ma place de Ministre des Sciences à Phileas Fogg... s' il arrive à traverser le monde... en ‧ jours tout au plus
我,Kelvin爵士,在这里发誓...把我科学部长的职位让给菲利斯福格...如果...他能在‧天内
Alexandra: Attends, une fois, il a délayé [de] la vinaigrette avec de l'eau. Je te jure. Le pire, pour mon anniversaire, il voulait faire un beau gâteau, dit une vraie galette accrue!
慢着,听我说,有一次他把酸醋汁和水混到一块儿。我发誓,千真完全。最遭的是,我生日时,他想做个好看的蛋糕,那就是个大馅儿饼!
Alexandra: Attends, une fois, il a délayé [de] la vinaigrette avec de l'eau. Je te jure. Le pire, pour mon anniversaire, il voulait faire un beau gâteau, dit une vraie galette accrue!
慢着,听我说,有一次他把酸醋汁和水混到一块儿。我发誓,千真完全。最遭的是,我生日时,他想做个好看的蛋糕,那就是个大馅儿饼!
应用推荐