Elle a passe la journee au bureau.
她一天都呆在办公室里。
Bison Fute prevoit une journee rouge dans les deux sens.
法国交通信息和交通法规系统发布了这两个方向的(交通)“红色”预警。
elle a passe la journee dans les magasins sous pretexte e'acheter un parapluie.
她在商店逛了一天说是要买雨伞。
apres une journee de travail, isabble a emmené pascal visiter le centre culturel.
经过一天的工作之后,isabble带pascal参观了文化中心。"
gourmande, aojourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.
一碗热热的剩汤拯救了我一天的心情。幸好,我还有馋嘴这一嗜好。
gourmande, aojourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.
生活还是简单一点好。一碗热热的剩汤拯救了我一天的心情。幸好,我还有馋嘴这一嗜好。
Il faisait super beau aujourd'hui. C'etait une belle journee pour acceuillir les amis.
今天天气晴朗,是招待朋友的美好一天。
cependant, le systeme scolaire francias, avec sa journee continue, facilite la vie des meres qui travaileurs.
可是/然而,法国的教育制度,继续为那些在职妈妈们的生活带来方便。
Muni de ses clefs, le bonhomme etait venu pour mesurer les vivres necessaires a la consommation de la journee.
老头儿提着一串钥匙来秤出一天消费所需的食物。
La journee la plus longue de l'annee offrira 15 h 40 d'ensoleillement aux Montrealais qui se la coulent deja douce...
蒙特利尔居民早已感受到夏天的悄然而至,在这一年当中最长的一天,他们将会享受到15小时40分钟的日照时间。
Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele.Voila ma journee.
有时我在学校呆但是除此之外,我会回家,我做作业然后看电视,这就是我的一天。
Dans la journee du jeudi, echange encore avec Yangba, arrive a un point de vue commun et commence a faire l'etude sur marche.
周六,上午阳爸的电话就过来了。老人家只转了一处,就已经急不可耐要下单。
Bonjour! Je suis tellement content de recevoir votre SMS et votre francais est tres bon.Maintenant je suis en class.Je vous souhaite une bonne journee.
他走后,我给他发了短信。下面记下这两条有意义的短信。法语折磨了我好久的信心和心情呢!这是我交到的第一个说法语的朋友,也是我第一次用法语表示真感情。
Le cure partit, mademoiselle Grandet monta dans le cabinet de son pere et y passa la journee seule, sans vouloir descendre a l'heure du diner, malgre les instances de Nanon.
神甫走后,格朗台小姐上楼到她父亲的密室独坐了一整天,吃晚饭时,不顾娜农一再催促,她都不肯下楼。
Que ferais tu si une journee tu te réveille dans ton lit et tu réalise que tu étais la seule personne qui reste dans la ville parce-que ta famille et tous le monde dans la rue on éte vaporisé?
当有一天你从床上醒来,发现家里空荡无人,窗外的街道也都空空如也,好像整座城市只剩下你最后一人,你会怎麽做?
Que ferais tu si une journee tu te réveille dans ton lit et tu réalise que tu étais la seule personne qui reste dans la ville parce-que ta famille et tous le monde dans la rue on éte vaporisé?
当有一天你从床上醒来,发现家里空荡无人,窗外的街道也都空空如也,好像整座城市只剩下你最后一人,你会怎麽做?
应用推荐